Carry the war into the enemy camp in Urdu

Carry the war into the enemy camp in Urdu means;

ilzam ko bardasht karna الزام کو برداشت کرنا

Words meanings used in Carry the war into the enemy camp

Meanings of the English words used in carry the war into the enemy camp are;

carryلے جانا ley jaana لے چلنا ڈھونا dhona پہنچانا pahonchaana پہنچانا Pohnchana اُٹھانا Uthana اٹھانا uthaana اٹھانا Uthana
enemy بیری baeri بیری Beri بیری Bayri شترو Shatru درجن Darjan رپو Rapu دشمن dushman حریف hariif حریف hariif حریف Hareef مخالف mukhaalif مخالف Mukhalif عدو aduw عدو adw دُشمن dushman غنیم ghaniim عدُو Adu باغی baaghi
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
warمحکمہ جنگ لڑنا larna لڑنا Larhna جھگڑنا jhagarna تکرار کرنا takraar karna دشمنی dushmani عداوت adaawat عداوت Adawat خصومت Khusoosiyat بیر baer بیر bair بیر Byr پرخاش pur khaash حرب harb جنگ jang لڑائ laraa i محاربہ mohaaribah پیکار paekaar پیکار Pekar رن ran رن Run رزم razm
campچھاؤنی chhaa oni خیمہ kheymah خیمہ khaemah خیمہ khaeymah خیمہ Khema پڑاؤ paraa o اردو urdu بسیرا کرنا baseyra karna خیمہ گاڑنا kheymah gaarna پڑاؤ ڈالنا paraa o daalna
intoاندر andar اندر Ander بیچ میں biich meyn بیچ میں biich men درمیان dar miyaan درمیان darmiyaan فی fi فی Fee میں meyn میں maen میں Main میں mein طرف taraf طرف teref کاندر kaanede

Idioms related to the words in carry the war into the enemy camp

Here is a list of some of the idioms that are either related to the carry the war into the enemy camp or use words from this idiom.

The epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Carry one point maqsad haasil karna مقصد حاصل کرنا
Carry to excess bohat ziyada karna بہت زیادہ کرنا
Every man must carry his own cross baantt lay koi kisi ka dard yeh mumkin nahi بانٹ لے کوئی کسی کا درد یہ ممکن نہیں
Fetch and carry kisi ka koi kaam kar dena کسی کا کوئی کام کر دینا
Fortune weary to carry one and the same man always taqdeer hamesha kisi ka sath nahi dayti تقدیر ہمیشہ کسی کا ساتھ نہیں دیتی
Fury and anger carry the mind away ghussa main insaan ko hosh nahi rehta غُصہ میں انسان کو ہوش نہیں رہتا
I shout thou stout who shall carry the dirt out main bhi raani tu bhi raani kaun bharay gaa pani میں بھی رانی تو بھی رانی کون بھرے گا پانی
I stout and thou stout who will carry the dirt out main bhi raani tu bhi raani kaun bharay gaa pani میں بھی رانی تو بھی رانی کون بھرے گا پانی
It is hard to carry a full cup ziyadti takleef dah hoti bay زیادتی تکلیف دہ ہوتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is carry the war into the enemy camp meaning in Urdu?

ilzam ko bardasht karna - الزام کو برداشت کرنا

What are the idioms related to carry the war into the enemy camp?

Here are the idioms that are related to the carry the war into the enemy camp idiom.

  • Shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
  • Maqsad haasil karna - مقصد حاصل کرنا
  • Bohat ziyada karna - بہت زیادہ کرنا
  • Baantt lay koi kisi ka dard yeh mumkin nahi - بانٹ لے کوئی کسی کا درد یہ ممکن نہیں