He receives more favour who knows how to return them in Urdu

He receives more favour who knows how to return them in Urdu means;

aehsaan faramosh par koi dobara aehsaan nahi karta احسان فراموش پر کوئی دوبارہ احسان نہیں کرتا

Words meanings used in He receives more favour who knows how to return them

Meanings of the English words used in he receives more favour who knows how to return them are;

favourساتھ دینا saath deyna دست گیری کرنا dast giiri karna پشتی کرنا پرورش کرنا par warish karna تقویت دینا taqwiyat deyna احسان کرنا ehsaan karna جانب داری کرنا jaanib daari karna پاس داری کرنا paas daari karna احسان ehsaan احسان Aehsaan فیض faez فیض Faiz الطفات iltifaat الطفات iltefaat کرم karam کرم kirm خاطر khaatir خاطر Khatir لطف lutf مہربانی mehrbaani مہربانی Meharbaani نذر nazar نذر Nuzr نوازش nawaazish نوازش Nawazish پاس داری paas daari قدر qadr قدر Qadar رعایت reaayat رعایت Riaayat شفقت shafqat شفقت Shafqut یاوری yaawari یاوری Yawree عنایت enaayat عنایت inaayat عنایت Anayat
howکیسا kaesa کیسا Kaisa کیسا Kesa کس طرح kis tarah کیوں کر کیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay اسے usey اسے aesey اسے Isay اسے Usay اس طرح is tarah کیسے kaesey کیسے Kesay کیسے Kaisay کیس keys کیس Case
moreادھک Adhak افزوں Aafzon افزود Afzod بیشتر Beshtar زیادہ تر ziyaadah tar اکثر aksar بہت bahot بہت Bohat زیادہ مدت یا دیر تک زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq پھر phir پھر Pher پھر phr سوا sawa سوا sewa سوا Siwa
themانھیں Unheen انھیں unhein ان کو انہی کو اُن سے ان in ان Un
whoکون kaun کون kon کن kan کن kin کن Kun کس kas کس kis جو jau جو jo جو joo کہ keh کہ Kay کہ ke
heوہ woh وہ Wo
returnلوٹنا luutna لوٹنا lotna لوٹنا lautna لوٹنا Loutna پلٹ آنا palat aana پلٹنا palatna پلٹنا platna پلٹانا paltaana پھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna پھر جانا phir jaana رد کرنا rad karna الٹانا ultaana واپس آنا waapas aana واپس دینا waapas deyna واپس جانا waapas jaana واپس کرنا waapas karna حاصل haasil حاصل Hasil مراجعت muraajiat مراجعت Marajeaat پلٹا palta صلہ silah صلہ Sila واپسی waapsi
knowsجانتا ہے
receivesوصول کرتا ہے
toبا baa با ba در dar در dur فی fi فی Fee کو ko سے sey سے se سے sai سے Say سے sy

Idioms related to the words in he receives more favour who knows how to return them

Here is a list of some of the idioms that are either related to the he receives more favour who knows how to return them or use words from this idiom.

The man is a scoundrel who knows how to accept a favour but does not know how to return it is say barh kar budmaash kaun bay jo lena jaanta bay par dena nahi jaanta اس سے بڑھ کر بدمعاش کون ہے جو لینا جانتا ہے پر دینا نہیں جانتا
Let him that receives the profit repair the inn anday siye koi bachcgay lay koi انڈے سیئے کوئی بچے لے کوئی
He ought to remember favours on whom they are conferred he who has conferred them ought not bring them to mind mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
The first faults are theirs that permit them the second faults are theirs that commit them pehla qasoor is ka jo ijazat daay doosra is ka jo qasoor ka murtakib ho پہلا قصور اس کا جو اجازت دے دوسرا اس کا جو قصور کا مرتکب ہو
He ought to remember favours on whom they are conferred; he who has conferred them ought not bring them to mind mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
Four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں
The fox knows much but more he that catcheth him sair ko siwa sair mil jata bay سیر کو سوا سیر مل جاتا ہے
It costs more to revenge injuries than to bear them sabr ki nisbat badlaa dena ziyada mehanga parhta bay صبر کی نسبت بدلہ دینا زیادہ مہنگا پڑتا ہے
A favour ill placed is a great waste gair mustahiq par anayat karna anayat ko khow dena bay غیر مستحق پر عنایت کرنا عنایت کو کھو دینا ہے
A kings favour is not the inheritance of anyone baadshahi kisi ki meeras nahi بادشاہی کسی کی میراث نہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he receives more favour who knows how to return them meaning in Urdu?

aehsaan faramosh par koi dobara aehsaan nahi karta - احسان فراموش پر کوئی دوبارہ احسان نہیں کرتا

What are the idioms related to he receives more favour who knows how to return them?

Here are the idioms that are related to the he receives more favour who knows how to return them idiom.

  • Is say barh kar budmaash kaun bay jo lena jaanta bay par dena nahi jaanta - اس سے بڑھ کر بدمعاش کون ہے جو لینا جانتا ہے پر دینا نہیں جانتا
  • Anday siye koi bachcgay lay koi - انڈے سیئے کوئی بچے لے کوئی
  • Mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi - محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
  • Pehla qasoor is ka jo ijazat daay doosra is ka jo qasoor ka murtakib ho - پہلا قصور اس کا جو اجازت دے دوسرا اس کا جو قصور کا مرتکب ہو