Let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious in Urdu

Let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious in Urdu means;

hanstay boltay safar aasaani say tay ho jata bay ہنستے بولتے سفر آسانی سے طے ہو جاتا ہے

Words meanings used in Let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious

Meanings of the English words used in let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious are;

farدور duur دور daur دور Dour پرے parey فاصلے پر بعید baiid بعید Baid دوری پر
journeyراہ raah راہ Rah دورہ daurah دورہ Doura کوچ kuuch کوچ Koch مرحلہ marhalah مرحلہ Marhala چلنا chalna منزل manzil سفر safar مسافرت Musafirat سیاحت seyaahat سیاحت saiyaahat سیاحت Sayyahat سفر کرنا safar karna ایک دن کا کام eyk din ka kaam سیر سپاٹا saer sapaata
lessکمی kami گھٹا ہوا ghata hu a کم kam کم Kum چھوٹا chhota چھوٹا Chotha تھوڑا thora تھوڑا Thoora نا naa نا na کم تر kam tar کہتر Kehtar اندک Andak گھٹ Ghut گھاٹ ghaat بغیر baghaer بغیر Baghair بغیر Bagher
letچھوڑنا chhorna چھوڑنا Chorhna بند band بند Baand اٹکانا atkaana اٹکانا Atkana روکنا rokna بند کرنا band karna روک rok روک Roak اجازت دینا ejaazat deyna آڑ aar آڑ Aard مزاحمت muzaahimat اٹکاؤ atakaa o اٹکاؤ atkaa o آگیا د ینا برداشت کرنا bar daasht karna برداشت کرنا bar dasht karna برداشت کرنا bar daash karna گوارہ کرنا gawaarah karna ہونے دینا honey deyna کرنے دینا karney deyna کرائے پر یا پٹے پر دینا kiraa ey par ya pattey par deyna رخصت دینا rukhsat deyna سبب ہونا sabab hona گزرنے یا جانے کی اجازت دینا guzarney ya jaaney ki ejaazat deyna
ourہمارا hamaara ہمارا Hamara ہماری ملکیت ہمارا اپنا ذاتی
tediousتکلیف دہ takliif deh بھاری bhaari بھاری Bhari اداس udaas اجیرن ajiiran گراں giraan گراں Giran پہاڑ pahaar اکتانے والا شاق shaaq
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
wayراہ raah راہ Rah گزر guzar گزر Guzer انداز andaaz انداز Andaz ذریعہ zariiah ذریعہ Zariye وسیلہ wasiilah وسیلہ Waseela شکل shakl شکل Shakal راستہ raastah راستہ Rasta قرینہ qariinah قرینہ Qareena طرف taraf طرف teref اتار utaarna اتار utaar ڈھنگ dhang نہج nahj طرز tarz طرز Turz طور tor طور taur طور Toor طرح tarah طرح tarh طرح turrah طرح Tarha طرح terhan روش rawish مارگ Maarg مارگ Marig پنتھ Panth ڈھب dhab سبیل sabiil سبیل Sabeel جادہ jaadah گذر گاہ guzar gaah
willرضا raza مرضی marzi مرضی Murzi خواہش khwaahish خواہش Khuwahish نیت niyat نیت niiyat مَرضی ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada مراد muraad وصیت wasiyat وصیت Waseet وِل ہمَّت Himat
asجیسا jaesa جیسا jesa جیسا Jaisa جیسا jaissa جون juun جون June بطور bah taur بطور ba taur بطور Batour تیسا taesa تیسا Tesa تیسا Teesa جونہی jeonehey تاکہ takehe تاکہ Ta kay تاکہ taakay جیسکہ jeyskehe
beہو Ho ہونا hona
onپر par پر pur پر pere بی bi بی Bee با baa با ba کاوپر kaaope کاوپر Caoper
singگانا گانا gaana gaana
usہم ham ہم Hum
weہم ham ہم Hum ہم لوگ ham log

Idioms related to the words in let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious

Here is a list of some of the idioms that are either related to the let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious or use words from this idiom.

Let us sing on our journey as far as we go the way will be less tedious hanstay boltay safar aasaani say tay ho jata bay ہنستے بولتے سفر آسانی سے طے ہو جاتا ہے
The bird that can sing and won't sing must be made to sing kaam chor say zaberdasti kaam lena chahiye کام چور سے زبردستی کام لینا چاہیئے
There is always less money less wisdom and less honesty than people imagine dolat aqal aur diyanatdaari hamesha asleeyat say ziyada lagtay hain دولت عقل اور دیانتداری ہمیشہ اصلیت سے زیادہ لگتے ہیں
From poverty to wealth is a troublesome journey but the way back is easy rupyya kamana mushkil bay lutana asaan bay روپیہ کمانا مشکل ہے لٹانا آسان ہے
Far from court far from care shahoon say dour rehna hee acha شاہوں سے دور رہنا ہی اچھا
Far from juno far from his thunder aag say dour garmi say bachao آگ سے دور گرمی سے بچاوٴ
As our affairs go with us so also is our mind affected halaat ka asar dil par howe baghair nahi rehta حالات کا اثر دِل پر ہوۓ بغیر نہیں رہتا
Despair not only aggravates our misery but our weakness mayoosi sirf takleef hee nahi barhatee balkay kamzori main bhi izafa karti bay مایوسی صرف تکلیف ہی نہیں بڑھاتی بلکہ کمزوری میں بھی اضافہ کرتی ہے
Fortune can take away our wealth but not our courage zard jaae ya rahay himmat kabhi nahi chorhni chahiye زر جاۓ یا رہے ہمت کبھی نہیں چھوڑنی چاہیئے
Most of our evils come from our vices ziyada tar kharabiya hamaary apnay aiboon say hee paida hoti hain زیادہ تر خرابیاں ہمارے اپنے عیبوں سے ہی پیدا ہوتی ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious meaning in Urdu?

hanstay boltay safar aasaani say tay ho jata bay - ہنستے بولتے سفر آسانی سے طے ہو جاتا ہے

What are the idioms related to let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious?

Here are the idioms that are related to the let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious idiom.

  • Hanstay boltay safar aasaani say tay ho jata bay - ہنستے بولتے سفر آسانی سے طے ہو جاتا ہے
  • Kaam chor say zaberdasti kaam lena chahiye - کام چور سے زبردستی کام لینا چاہیئے
  • Dolat aqal aur diyanatdaari hamesha asleeyat say ziyada lagtay hain - دولت عقل اور دیانتداری ہمیشہ اصلیت سے زیادہ لگتے ہیں
  • Rupyya kamana mushkil bay lutana asaan bay - روپیہ کمانا مشکل ہے لٹانا آسان ہے