To put something into someones head in Urdu

To put something into someones head in Urdu means;

mashwara dena مشورہ دینا

Idioms related to the words in to put something into someones head

Here is a list of some of the idioms that are either related to the to put something into someones head or use words from this idiom.

To put something into someone head mashwara dena مشورہ دینا
There's something wrong with something maira matlab yeh nahi tha میرا مطلب یہ نہیں تھا
The epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Even ill luck is good for something in a wise man's head daana aadmi museebat say bhi aik na aik faaida utha leta bay دانا آدمی مُصیبت سے بھی ایک نہ ایک فائدہ اٹھا لیتا ہے
Even illluck is good for something in a wise man's head daana aadmi museebat say bhi aik na aik faaida utha leta bay دانا آدمی مُصیبت سے بھی ایک نہ ایک فائدہ اٹھا لیتا ہے
If you put nothing into your purse you can take nothing out agar kuch bachao gay nahi tu waqt par nikalo gay kahan say اگر کچھ بچاوٴ گے نہیں تو وقت پر نکالو گے کہاں سے
Put your finger into the fire and then say it was your misfortune jalti aag main koodna aur pher qismat ko kosna جلتی آگ میں کودنا اور پھر قسمت کو کوسنا
To put your oar into my boat dakhal dena دخل دینا
Take it into one head nazariya chupana نظریہ چھپانا
To hammer an adea into one head samajhna naa سمجھنا نا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is to put something into someones head meaning in Urdu?

mashwara dena - مشورہ دینا

What are the idioms related to to put something into someones head?

Here are the idioms that are related to the to put something into someones head idiom.

  • Mashwara dena - مشورہ دینا
  • Maira matlab yeh nahi tha - میرا مطلب یہ نہیں تھا
  • Shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
  • Daana aadmi museebat say bhi aik na aik faaida utha leta bay - دانا آدمی مُصیبت سے بھی ایک نہ ایک فائدہ اٹھا لیتا ہے