A danger foreseen is half avoided in Urdu

A danger foreseen is half avoided in Urdu means;

peesh bandi say khatra tul jata bay پیش بندی سے خطرہ ٹل جاتا ہے

Idioms related to the words in a danger foreseen is half avoided

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a danger foreseen is half avoided or use words from this idiom.

Without danger we cannot get beyond danger khatra ka muqabila kiye baghair khatray say bahar nahi ho saktay خطرہ کا مقابلہ کئے بغیر خطرے سے باہر نہیں ہو سکتے
Death foreseen come not mout ka koi waqt moeeyyan nahi موت کا کوئی وقت معیّن نہیں
It is foolish to fear what cannot be avoided jiss say bich nahi saktay is say darna hamaqat bay جِس سے بچ نہیں سکتے اس سے ڈرنا حماقت ہے
One half the world does not know how the the other half lives aadhi duniya ko yeh maaloom nahi kay baaqi aadhi duniya kis tarha guzer basar karti bay آدھی دنیا کو یہ معلوم نہیں کہ باقی آدھی دنیا کس طرح گزر بسر کرتی ہے
A woman and glass are even in danger aurat aur sheesha hifazat main rakhna chayeh عورت اور شیشہ حِفاظت میں رکھنا چاہیۓ
Advice was forthcoming from all few accepted the danger billi kay galay main ghantti kaun baandhay بلی کے گلے میں گھنٹی کون باندھے
All is not last that is in danger museebat main owsaan bahaal rakho مُصیبت میں اوسان بحال رکھو
Be surety and danger is at hand zamanat dena khatray say khaali nahi ضمانت دینا خطرے سے خالی نہیں
Common danger produces agreement museebat aik kar dayti bay مُصیبت ایک کر دیتی ہے
Danger and delight grow on one stock khatray main bhi lutf bay خطرے میں بھی لُطف ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a danger foreseen is half avoided meaning in Urdu?

peesh bandi say khatra tul jata bay - پیش بندی سے خطرہ ٹل جاتا ہے

What are the idioms related to a danger foreseen is half avoided?

Here are the idioms that are related to the a danger foreseen is half avoided idiom.

  • Khatra ka muqabila kiye baghair khatray say bahar nahi ho saktay - خطرہ کا مقابلہ کئے بغیر خطرے سے باہر نہیں ہو سکتے
  • Mout ka koi waqt moeeyyan nahi - موت کا کوئی وقت معیّن نہیں
  • Jiss say bich nahi saktay is say darna hamaqat bay - جِس سے بچ نہیں سکتے اس سے ڈرنا حماقت ہے
  • Aadhi duniya ko yeh maaloom nahi kay baaqi aadhi duniya kis tarha guzer basar karti bay - آدھی دنیا کو یہ معلوم نہیں کہ باقی آدھی دنیا کس طرح گزر بسر کرتی ہے

Paragraph Transliteration