A gift will make its way through stone walls in Urdu

A gift will make its way through stone walls in Urdu means;

khuda deta bay tu chaparh phar kar deta bay خُدا دیتا ہے تو چھپڑ پھاڑ کر دیتا ہے

Words meanings used in A gift will make its way through stone walls

Meanings of the English words used in a gift will make its way through stone walls are;

giftدان Daan پُن آرپن Aarpan عطا ata انعام enaam انعام Inaam بخشش bakhshish بخشش bakh shish بخشش Bukhshish ہبہ hibah نذر nazar نذر Nuzr نذرانہ Nazrana نیاز neyaaz نیاز Niyaaz خیرات khaeraat خیرات Kheraat سوغات saughaat تحفہ tohfah تحفہ Tohfa رشوت rishwat عطیہ atiyah عطیہ Attiya دین diin دین deyn دین Dainn دین dain نعمت nemat نعمت Naimat نشانی nishaani نشانی Nishani پیشکش peysh kash پیشکش Peshkash تجربہ tajribah تجربہ Tajurba عنایت enaayat عنایت inaayat عنایت Anayat
makeبناوٹ banaawat بناوٹ bunaawat بناوٹ Banawat ساخت saakht تراش taraash تراش Tarash ترکیب tarkiib ترکیب Tarkib ترکیب Tarqeeb ساز saaz ڈھنگ dhang پرکار par kaar پرکار Parkaar ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl صورت suurat صورت surat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal حبثہ Habsa حبثہ Hubsa اندام andaam قویٰ کاٹھی صنعت sanat صنعت Sana'at صنعت Sanaat تراش خراش taraash kharaash وضع قطع waza qata فطرت fitrat سرشت sarisht افتاد طبع راغب ہونا آگے بڑھنا aagey barhna چلنا chalna جھکنا jhukna ہستی میں لانا پیدا کرنا paeda karna مخلوق کرنا اپجانا Upjana بنانا banaana ات پتی کرنا اُگانا کرنا karna کرنا krna تیار کرنا taiyaar karna تیار کرنا taiyyaar karna تیار کرنا taiyyar karna مزاج mizaaj
throughآر پار aar paar میں سے ایک سرے ختم khatm ختم Khatam پر par پر pur پر pere سے sey سے se سے sai سے Say سے sy ذریعہ zariiah ذریعہ Zariye میسے meysa
wayراستہ raastah راستہ Rasta راہ raah راہ Rah مارگ Maarg مارگ Marig پنتھ Panth گزر guzar گزر Guzer اتار utaar اتار utaarna انداز andaaz انداز Andaz ڈھب dhab ڈھنگ dhang گذر گاہ guzar gaah جادہ jaadah نہج nahj قرینہ qariinah قرینہ Qareena روش rawish سبیل sabiil سبیل Sabeel شکل shakl شکل Shakal طرف taraf طرف teref طرح tarah طرح tarh طرح turrah طرح Tarha طرح terhan طرز tarz طرز Turz طور taur طور Toor طور tor وسیلہ wasiilah وسیلہ Waseela ذریعہ zariiah ذریعہ Zariye
willوِل مَرضی ہمَّت Himat ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada خواہش khwaahish خواہش Khuwahish مرضی marzi مرضی Murzi مراد muraad نیت niyat نیت niiyat رضا raza وصیت wasiyat وصیت Waseet
aایک eyk ایک Aik
stoneگٹھلی guthli حجر hajar حجر Hijar پتھر patthar پتھر Pathar روڑا rora سنگ sang سنگ زنی کرنا sang zani karna
itsاس کا us ka اس کا is ka
wallsدیواریں Dewaaren

Idioms related to the words in a gift will make its way through stone walls

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a gift will make its way through stone walls or use words from this idiom.

A gift will make its way through stonewalls khuda deta bay tu chaparh phar kar deta bay خُدا دیتا ہے تو چھپڑ پھاڑ کر دیتا ہے
Hunger will break through stone walls bhooka marta kia nahi karta بھوکا مرتا کیا نہیں کرتا
Whether the pitcher strikes the stone or the stone the pitcher it is bad for the pitcher ghara pathar say takraye ya pathar gharee say har haal main nuqsaan gharee hee ka bay گھڑا پتھر سے ٹکراۓ یا پتھر گھڑے سے ہر حال میں نقصان گھڑے ہی کا ہے
Through and through mokummal toor par مکمل طور پر
Through and through poora mokummal pori tarha mokummal toor par poora ka poora پورا مکمل پوری طرح مکمل طور پر پورا کا پورا
The stone that lieth not in your way need not offend you jiss gaoon nahi jana is ka rasta dekhney say gharaz جِس گاوٴں نہیں جانا اس کا راستہ دیکھنے سے غرض
Even walls have ears deewaron kay bhi kaan hotay hain دیواروں کے بھی کان ہوتے ہیں
To brave men walls are unncessary bahadur aadmi kisi ka sahara nahi dhoondta بہادر آدمی کسی کا سہارا نہیں ڈھونڈتا
Walls have ears deewar kay bhi kaan hotay hain دیوار کے بھی کان ہوتے ہیں
There's no seeing one's way through tears runj wo gham main koi baat theek nahi soojhti رنج و غم میں کوئی بات ٹھیک نہیں سوجھتی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a gift will make its way through stone walls meaning in Urdu?

khuda deta bay tu chaparh phar kar deta bay - خُدا دیتا ہے تو چھپڑ پھاڑ کر دیتا ہے

What are the idioms related to a gift will make its way through stone walls?

Here are the idioms that are related to the a gift will make its way through stone walls idiom.

  • Khuda deta bay tu chaparh phar kar deta bay - خُدا دیتا ہے تو چھپڑ پھاڑ کر دیتا ہے
  • Bhooka marta kia nahi karta - بھوکا مرتا کیا نہیں کرتا
  • Ghara pathar say takraye ya pathar gharee say har haal main nuqsaan gharee hee ka bay - گھڑا پتھر سے ٹکراۓ یا پتھر گھڑے سے ہر حال میں نقصان گھڑے ہی کا ہے
  • Mokummal toor par - مکمل طور پر