A good man can do no more harm than a sheep in Urdu

A good man can do no more harm than a sheep in Urdu means;

naik aadmi say kaisi ko mutalliq nuqsaan nahi pohanch sakta نیک آدمی سے کِسی کو مُطلق نُقصان نہیں پہنچ سکتا

Words meanings used in A good man can do no more harm than a sheep

Meanings of the English words used in a good man can do no more harm than a sheep are;

canسکنا sakna قابل یا لائق ہونا ممکن ہونا ہوسکنا Ho sakna
manآدمی aadmi شخص shakhs مرد mard مرد Murd نر nar بھرتی کرنا bharti karna انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr بشر bashar شوہر shauhar شوہر Shohar بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا منش Munsh حیوان ناطق haewaan e naatiq بندہ bandah بندہ Banda کس kas کس kis
moreپھر phir پھر Pher پھر phr بہت bahot بہت Bohat اکثر aksar سوا sawa سوا sewa سوا Siwa بیشتر Beshtar زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or افزوں Aafzon زیادہ تر ziyaadah tar ادھک Adhak افزود Afzod زیادہ مدت یا دیر تک مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq
sheepبھیڑ bhiir بھیڑ bheyr بھیڑ Bhaid بھیڑ Bhaird بھیڑ bhiir بھیڑ bheyr بھیڑ Bhaid بھیڑ Bhaird شرم sharm شرم Sharam بھیڑوں کے چرنےک کی جگہ
thanبہ نسبت سے sey سے sai سے se سے Say سے sy بہتر behtar بمقابلہ Bamuqabla ورنہ warnah ورنہ Werna مقابلے Muqablay اختلاف ظاہر کرنے کا لفظ جیسے زیادہ با نسبت ba nisbat
aایک eyk ایک Aik
doکرنا karna کرنا krna بجا لانا baja laana ادا کرنا ada karna کر دینا kar deyna
goodاچھا achchha اچھا achha اچھا Acha خوب khuub خوب Khoob ٹھیک thiik ٹھیک Theek عمدہ umdah عمدہ Umda کھرا khara حسن husn حسن hasan حسن Husan حسن Husun سود مند suud mand نیک neyk نیک Naik نیک Nek مستحسن mustahsan خیر khaer خیر Kher بھلا bhala
harmدکھ dukh نقصان nuqsaan ضرر zarar خسارہ khasaarah خسارہ Khasaara خسارہ Khasara ایذا iiza ایذا Aeeza زخم zakhm زخم zakham حرج haraj حرج Hurj گزند gazand
noمت mat نا naa نا na لا la لا la لا laa انکار inkaar نہیں nahiin نہیں Nahi

Idioms related to the words in a good man can do no more harm than a sheep

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a good man can do no more harm than a sheep or use words from this idiom.

Harm set harm get jo dosray ka bura chahay gaa is ka bura ho gaa جو دُوسرے کا بُرا چاہے گا اس کا بُرا ہو گا
Harm watch harm catch buree baat ko har waqt sochtay rabo tu woh ho kar rahti bay بُری بات کو ہر وقت سوچتے رہو تو وہ ہو کر رہتی ہے
Want of care does us more harm than want of knowledge baad ehtiyati la elmi say ziyada nuqsaan pohnchati bay بد احتیاطی لا علمی سے زیادہ نقصان پہنچاتی ہے
Sheep and goats sheep eye acha wo bura par umeed nazar اچھا و برا پر امید نظر
Sheep and goats sheep eye par josh nazar پر جوش نظر
A fool may ask more questions in hour than a wise man can answer in seven years bewaqoof aadmi aik ghanta main itnay sawal pochtaa bay kay daanishmand saat saal main bhi un kay jawaab nahi daay sakta بیوقوف آدمی ایک گھنٹہ میں اِتنے سوال پوچھتا ہے کہ دانشمند سات سال میں بھی اُن کے جواب نہیں دے سکتا
Reproof never does a wise man harm aqaldmand ko fehmaish say bhi kabhi nuqsaan nahi hota عقلمند کو فہمائش سے بھی کبھی نقصان نہیں ہوتا
More than one can help zaroorat say ziyada ضرورت سے زیادہ
Understake no more than you can perform jitna kar suko itna hee hath main lo جتنا کر سکو اتنا ہی ہاتھ میں لو
Blind zeal only does harm andha dhund josh baais nuqsaan bay اندھا دھند جوش باعث نقصان ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a good man can do no more harm than a sheep meaning in Urdu?

naik aadmi say kaisi ko mutalliq nuqsaan nahi pohanch sakta - نیک آدمی سے کِسی کو مُطلق نُقصان نہیں پہنچ سکتا

What are the idioms related to a good man can do no more harm than a sheep?

Here are the idioms that are related to the a good man can do no more harm than a sheep idiom.

  • Jo dosray ka bura chahay gaa is ka bura ho gaa - جو دُوسرے کا بُرا چاہے گا اس کا بُرا ہو گا
  • Buree baat ko har waqt sochtay rabo tu woh ho kar rahti bay - بُری بات کو ہر وقت سوچتے رہو تو وہ ہو کر رہتی ہے
  • Baad ehtiyati la elmi say ziyada nuqsaan pohnchati bay - بد احتیاطی لا علمی سے زیادہ نقصان پہنچاتی ہے
  • Acha wo bura par umeed nazar - اچھا و برا پر امید نظر

Paragraph Transliteration