A soldier fights upon his stomach in Urdu

A soldier fights upon his stomach in Urdu means;

bhooka sipaahi khaak larhay gaa بھوکا سپاہی خاک لڑے گا

Idioms related to the words in a soldier fights upon his stomach

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a soldier fights upon his stomach or use words from this idiom.

A full belly neither fights nor flies well larhna aur bhegana dono aadhay pait ho saktay hain لڑنا اور بھاگنا دونوں آدھے پیٹ ہو سکتے ہیں
A lord without riches is a soldier without arms baghair paisay niwaali kia sipaahi bay hathiyaar kia بغیر پیسے نوالی کیا سپاہی بے ہتھیار کیا
A growing youth has a wolf in his stomach javani main bhook ziyada lagti bay جوانی میں بھوک زیادہ لگتی ہے
The epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Have a wolf in the stomach bohat bhooka hona بہت بھوکا ہونا
The hungry stomach rarely despises common food bhook main chanay bhi baadaam بھوک میں چنے بھی بادام
The stomach carries the feet pait sab kuch karata bay پیٹ سب کچھ کراتا ہے
A good are her is not known by his arrows but by his aim mahir teer andaz apnay teeron say nahi balkay apnay nishanay say pehchana jata bay ماہر تیر انداز اپنے تیروں سے نہیں بلکہ اپنے نشانے سے پہچانا جاتا ہے
A man is god to his brother man if he but knew his duty furz sanas aadmi khudai rutba ko pohanchta bay فرض شناس آدمی خُدائی رتبہ کو پہنچتا ہے
A man's best fortune or his bad or worst is his wife insaan ki khoosh qismati ya baad qismati is ki beewi par munehsar bay انسان کی خوش قِسمتی یا بد قِسمتی اس کی بیوی پر مُنحصر ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a soldier fights upon his stomach meaning in Urdu?

bhooka sipaahi khaak larhay gaa - بھوکا سپاہی خاک لڑے گا

What are the idioms related to a soldier fights upon his stomach?

Here are the idioms that are related to the a soldier fights upon his stomach idiom.

  • Larhna aur bhegana dono aadhay pait ho saktay hain - لڑنا اور بھاگنا دونوں آدھے پیٹ ہو سکتے ہیں
  • Baghair paisay niwaali kia sipaahi bay hathiyaar kia - بغیر پیسے نوالی کیا سپاہی بے ہتھیار کیا
  • Javani main bhook ziyada lagti bay - جوانی میں بھوک زیادہ لگتی ہے
  • Shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں

Paragraph Transliteration