Absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great in Urdu

Absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great in Urdu means;

judai mohabbat kay liye aesay hee jesay aag kay liye hua thodi ko tu bujha dayti bay lekin roshan ko aur bharhkati bay جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے

Words meanings used in Absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great

Meanings of the English words used in absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great are;

absenceغیر حاضری ghaer haaziri عدم موجودگی adam e maujuudgi عدم موجودگی adam maujuudgi غیبت Ghebat پیچھے piichhey پیچھے Pechay فراق firaaq فراق Firaq فقدان fuqdaaan فقدان fuqdaan فرقت furqat جدائ judaa i ناغہ naaghah
fireجلن jalan سوختگی Sookhtagi افروختگی Afrookhtagi آگ aag آگ aag آتش aatish جوالا jawaala نار naar آگ لگانا aag lagaana داغنا daaghna گولی چلانا goli chalaana نوکری سے نکالنا naukri siiy nikaalna نوکری سے نکالنا naukri sey nikaalna سلگانا sulgaana سلگنا sulagna
greatبڑا bara مہا Maha کبیر kabiir کبیر Kabeer کبیر Kabir عظیم aziim عظیم Azeem کلاں Kalan اکبر akbar بلند buland بزرگ buzurg بزرگ Buzrug فائق faa eq جیید jaiyyad کلان kalaan پرلے درجے کا parley darjey ka عمدہ umdah عمدہ Umda زبر zabar
littleچھوٹا chhota چھوٹا Chotha صغیر saghiir صغیر Saghgheer صغیر Saghir ننھا nannha خرد khirad خرد khurd خرد Khird کوچک Kochak کم سن kam sin تھوڑی سی چیز ذرا سا zara sa تھوڑا سا thora sa کچھ ایک کچھ بھی kuchh bhi کم kam کم Kum کُوچَک Kochak خُورد Khorad نَنّھا Nanha کَم سِن صَغير Sagheer ادنیٰ adna ادنیٰ Audna بودا boda ہلکا halka کچک kuchuk معمولی mamuuli معمولی Maamooli قلیل qaliil قلیل Qaleel تھوڑا thora تھوڑا Thoora
outخارج کرنا khaarij karna خارج کرنا kharij karna اٹھا دینا بے دخل کرنا bey dakhl karna نکال دینا nikaal deyna باہر کرنا باہر baahar باہر Bahar بیروں Beron دور duur دور daur دور Dour کھلا ہوا میدان
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
whatکیا kya کیا Kia کون kaun کون kon کس kas کس kis کون سا kaun sa کن kan کن kin کن Kun جو jau جو jo جو joo کہ keh کہ Kay کہ ke کی ki
windونڈ Wind ہوا hawa ہوا hauwwa ہوا hu a ہوا Hua ہوا hoa ہوا hova ہوا sun hwa باندھنا baandhna باندھنا bandhna چابی دینا chaabi deyna گھیرنا gheyrna گھیرنا Ghairna گھیرنا Gherna پھرانا phiraana پھرانا Phirana باد baad
itوہ woh وہ Wo یہ yeh یہ yeh waaley
loveآگ aag آگ aag عاشقی aashiqi چاہ chaah چاہت chaahat اخلاص ekhlaas اخلاص Ikhlas عشق ishq لاگ laag لگاوٹ lagaawat لگاوٹ Lagawat لگی laggi لگی Lagi محبت mohabbat محبت muhabbat پیت piit پریت priit پریت pirit پریت pareyt پریت pariit پریت Preet پریم preym پریم Prem پیار pyaar پیار Piyaar الفت ulfat یاری yaari محبت mohabbat محبت muhabbat
isہے hae ہے hai ہے Hy ہے Hay ہونا hona
kindlesجلانے Jalane
putsرکھتا ہے
toبا baa با ba در dar در dur فی fi فی Fee کو ko سے sey سے se سے sai سے Say سے sy

Idioms related to the words in absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great

Here is a list of some of the idioms that are either related to the absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great or use words from this idiom.

Absence is to love what wind is to fire; it puts out the little it kindles the great judai mohabbat kay liye aesay hee jesay aag kay liye hua thodi ko tu bujha dayti bay lekin roshan ko aur bharhkati bay جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے
Little sticks kindle the fire great ones put it out jo kaam chaaqo say naqal sakta bay woh kulharay say nahi naqal sakta جو کام چاقو سے نکل سکتا ہے وہ کلہاڑے سے نہیں نکل سکتا
Absence sharpens love judai ishq ki aag ko bharrka dayti bay جدائی عشق کی آگ کو بھڑکا دیتی ہے
Absence sharpens love presence strengthens it firaq main ishq bharhakta bay wisaal say jarrd pakarht bay فراق میں عشق بھڑکتا ہے وصال سے جڑ پکڑتا ہے
The charitable gives out at the door and god puts in at the window jo dusron ko deta bay allah is ko ghaib say deta bay جو دوسروں کو دیتا ہے اللہ اس کو غیب سے دیتا ہے
Add a little to a little and there will be a great heap thoora thoora kar kay bohat ho jata bay تھوڑا تھوڑا کر کے بہت ہو جاتا ہے
Little troubles are great to little people ghareeb kay liye thoora nuqsaan bhi bara غریب کے لئے تھوڑا نقصان بھی بڑا
Love's fire once out is hard to kindle jurtay nahi dil woh kabhi totay howe جڑتے نہیں دل وہ کبھی ٹوٹے ہوۓ
Love me little love me long mohabbat chahay thodi ho lekin mustaqil tu ho محبت چاہے تھوڑی ہو لیکن مستقل تو ہو
The acquistion of wealth is a great toil its possession a great terror its loss a great tribulation dolat kamana badi mushaqqat ka kaam bay is ka rakhna bray khatray ka kaam bay aur is ka nuqsaan badi azmaish bay دولت کمانا بڑی مشقت کا کام ہے اس کا رکھنا بڑے خطرے کا کام ہے اور اس کا نقصان بڑی آزمائش ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great meaning in Urdu?

judai mohabbat kay liye aesay hee jesay aag kay liye hua thodi ko tu bujha dayti bay lekin roshan ko aur bharhkati bay - جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے

What are the idioms related to absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great?

Here are the idioms that are related to the absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great idiom.

  • Judai mohabbat kay liye aesay hee jesay aag kay liye hua thodi ko tu bujha dayti bay lekin roshan ko aur bharhkati bay - جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے
  • Jo kaam chaaqo say naqal sakta bay woh kulharay say nahi naqal sakta - جو کام چاقو سے نکل سکتا ہے وہ کلہاڑے سے نہیں نکل سکتا
  • Judai ishq ki aag ko bharrka dayti bay - جدائی عشق کی آگ کو بھڑکا دیتی ہے
  • Firaq main ishq bharhakta bay wisaal say jarrd pakarht bay - فراق میں عشق بھڑکتا ہے وصال سے جڑ پکڑتا ہے