Absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great in Urdu

Absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great in Urdu means;

judai mohabbat kay liye aesay hee jesay aag kay liye hua thodi ko tu bujha dayti bay lekin roshan ko aur bharhkati bay جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے

Words meanings used in Absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great

Meanings of the English words used in absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great are;

absenceپیچھے piichhey پیچھے Pechay غیر حاضری ghaer haaziri عدم موجودگی adam e maujuudgi عدم موجودگی adam maujuudgi غیبت Ghebat فراق firaaq فراق Firaq فقدان fuqdaaan فقدان fuqdaan فرقت furqat جدائ judaa i ناغہ naaghah
fireآگ لگانا aag lagaana داغنا daaghna جلن jalan سوختگی Sookhtagi افروختگی Afrookhtagi آگ aag آگ aag آتش aatish سلگانا sulgaana سلگنا sulagna گولی چلانا goli chalaana جوالا jawaala نار naar نوکری سے نکالنا naukri siiy nikaalna نوکری سے نکالنا naukri sey nikaalna
greatبلند buland بڑا bara عمدہ umdah عمدہ Umda عظیم aziim عظیم Azeem کلاں Kalan بزرگ buzurg بزرگ Buzrug مہا Maha کبیر kabiir کبیر Kabeer کبیر Kabir اکبر akbar فائق faa eq زبر zabar پرلے درجے کا parley darjey ka کلان kalaan جیید jaiyyad
littleہلکا halka معمولی mamuuli معمولی Maamooli کم kam کم Kum کوچک Kochak چھوٹا chhota چھوٹا Chotha ننھا nannha تھوڑا thora تھوڑا Thoora قلیل qaliil قلیل Qaleel بودا boda کچھ ایک ادنیٰ adna ادنیٰ Audna صغیر saghiir صغیر Saghgheer صغیر Saghir خرد khirad خرد khurd خرد Khird کم سن kam sin تھوڑی سی چیز ذرا سا zara sa تھوڑا سا thora sa کچھ بھی kuchh bhi کُوچَک Kochak خُورد Khorad نَنّھا Nanha کَم سِن صَغير Sagheer کچک kuchuk
outاٹھا دینا دور duur دور daur دور Dour باہر baahar باہر Bahar نکال دینا nikaal deyna بے دخل کرنا bey dakhl karna خارج کرنا khaarij karna خارج کرنا kharij karna باہر کرنا بیروں Beron کھلا ہوا میدان
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
whatجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun کیا kya کیا Kia کون kaun کون kon کی ki کس kas کس kis کہ keh کہ ke کہ Kay کون سا kaun sa
windہوا hawa ہوا hauwwa ہوا hu a ہوا Hua ہوا hoa ہوا hova ہوا sun hwa باندھنا baandhna باندھنا bandhna پھرانا phiraana پھرانا Phirana گھیرنا gheyrna گھیرنا Ghairna گھیرنا Gherna ونڈ Wind باد baad چابی دینا chaabi deyna
itیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
loveچاہ chaah پیار pyaar پیار Piyaar پریت priit پریت pirit پریت pareyt پریت pariit پریت Preet پیت piit پریم preym پریم Prem الفت ulfat محبت mohabbat محبت muhabbat محبت mohabbat محبت muhabbat اخلاص ekhlaas اخلاص Ikhlas عشق ishq آگ aag آگ aag یاری yaari لاگ laag لگاوٹ lagaawat لگاوٹ Lagawat چاہت chaahat لگی laggi لگی Lagi عاشقی aashiqi
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
kindlesجلانے Jalane
putsرکھتا ہے
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Idioms related to the words in absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great

Here is a list of some of the idioms that are either related to the absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great or use words from this idiom.

Absence is to love what wind is to fire; it puts out the little it kindles the great judai mohabbat kay liye aesay hee jesay aag kay liye hua thodi ko tu bujha dayti bay lekin roshan ko aur bharhkati bay جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے
Little sticks kindle the fire great ones put it out jo kaam chaaqo say naqal sakta bay woh kulharay say nahi naqal sakta جو کام چاقو سے نکل سکتا ہے وہ کلہاڑے سے نہیں نکل سکتا
Absence sharpens love judai ishq ki aag ko bharrka dayti bay جدائی عشق کی آگ کو بھڑکا دیتی ہے
Absence sharpens love presence strengthens it firaq main ishq bharhakta bay wisaal say jarrd pakarht bay فراق میں عشق بھڑکتا ہے وصال سے جڑ پکڑتا ہے
The charitable gives out at the door and god puts in at the window jo dusron ko deta bay allah is ko ghaib say deta bay جو دوسروں کو دیتا ہے اللہ اس کو غیب سے دیتا ہے
Add a little to a little and there will be a great heap thoora thoora kar kay bohat ho jata bay تھوڑا تھوڑا کر کے بہت ہو جاتا ہے
Little troubles are great to little people ghareeb kay liye thoora nuqsaan bhi bara غریب کے لئے تھوڑا نقصان بھی بڑا
Love's fire once out is hard to kindle jurtay nahi dil woh kabhi totay howe جڑتے نہیں دل وہ کبھی ٹوٹے ہوۓ
Love me little love me long mohabbat chahay thodi ho lekin mustaqil tu ho محبت چاہے تھوڑی ہو لیکن مستقل تو ہو
The acquistion of wealth is a great toil its possession a great terror its loss a great tribulation dolat kamana badi mushaqqat ka kaam bay is ka rakhna bray khatray ka kaam bay aur is ka nuqsaan badi azmaish bay دولت کمانا بڑی مشقت کا کام ہے اس کا رکھنا بڑے خطرے کا کام ہے اور اس کا نقصان بڑی آزمائش ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great meaning in Urdu?

judai mohabbat kay liye aesay hee jesay aag kay liye hua thodi ko tu bujha dayti bay lekin roshan ko aur bharhkati bay - جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے

What are the idioms related to absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great?

Here are the idioms that are related to the absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great idiom.

  • Judai mohabbat kay liye aesay hee jesay aag kay liye hua thodi ko tu bujha dayti bay lekin roshan ko aur bharhkati bay - جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے
  • Jo kaam chaaqo say naqal sakta bay woh kulharay say nahi naqal sakta - جو کام چاقو سے نکل سکتا ہے وہ کلہاڑے سے نہیں نکل سکتا
  • Judai ishq ki aag ko bharrka dayti bay - جدائی عشق کی آگ کو بھڑکا دیتی ہے
  • Firaq main ishq bharhakta bay wisaal say jarrd pakarht bay - فراق میں عشق بھڑکتا ہے وصال سے جڑ پکڑتا ہے