All is fair in love and war in Urdu

All is fair in love and war in Urdu means;

mohabbat aur jang main sab kuch jaiz bay مُحبت اور جنگ میں سب کچھ جائز ہے

Words meanings used in All is fair in love and war

Meanings of the English words used in all is fair in love and war are;

fairصاف saaf گورا gora کھلا khula کھلا Khila میلا maela میلا meyla اَذدحام اِکَٹھ Ikhath ميلہ نُمائش Numaaish خالص khaalis سچا sachcha سچا Sacha سیم تن siim tan اجلا ujla اجلا ujlaa انصاف پسند insaaf pasand
warرن ran رن Run جنگ jang رزم razm لڑنا larna لڑنا Larhna بیر baer بیر bair بیر Byr جھگڑنا jhagarna تکرار کرنا takraar karna عداوت adaawat عداوت Adawat دشمنی dushmani خصومت Khusoosiyat محکمہ جنگ پرخاش pur khaash لڑائ laraa i حرب harb محاربہ mohaaribah پیکار paekaar پیکار Pekar
allپورا puura پورا Poora پورا Pura سب sab سب sabu سب sb کل kul کل kal تمام tamaam تمام temame تمام tamam سارا saara ہر har ہمہ hamah ہمہ Hama
inفی fi فی Fee بیچ biich بیچ Beach بر bar پر par پر pur پر pere در dar در dur بی bi بی Bee میں meyn میں maen میں Main میں mein اندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar جب کہ jab keh با baa با ba
loveچاہ chaah پیار pyaar پیار Piyaar پریت priit پریت pirit پریت pareyt پریت pariit پریت Preet پیت piit پریم preym پریم Prem الفت ulfat محبت mohabbat محبت muhabbat محبت mohabbat محبت muhabbat اخلاص ekhlaas اخلاص Ikhlas عشق ishq آگ aag آگ aag یاری yaari لاگ laag لگاوٹ lagaawat لگاوٹ Lagawat چاہت chaahat لگی laggi لگی Lagi عاشقی aashiqi
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai

Idioms related to the words in all is fair in love and war

Here is a list of some of the idioms that are either related to the all is fair in love and war or use words from this idiom.

In love are these evils affrontsuspicions enmities truces war and then again peace ishq main kharabiya hain izzat ka paas na hona shakook adaawaten sulah larai aur pher chain عشق میں خرابیاں ہیں عزت کا پاس نہ ہونا شکوک عداوتیں صلح لڑائی اور پھر چین
Money is the sinews of love as well as of war zard kay baghair na larai main kaam chalta bay aur na mohabbat main زر کے بغیر نہ لڑائی میں کام چلتا ہے اور نہ محبت میں
Right is with the strongest in love as well as in war ishq main larai main jo taqatwar assi ka haq عشق میں لڑائی میں جو طاقتور اسی کا حق
Fair feathers make fair fowls achay libas say khuaah makhwah bhala maanis lagta bay اچھے لباس سے خواہ مخواہ بھلا مانس لگتا ہے
Fair is not fair but that which pleaseth jaisay piya chahay wahi suhagan جسے پیا چاہے وہی سہاگن
Yielding stops all war narmi say jhagray ki bunyaad mit jaati bay نرمی سے جھگڑے کی بنیاد مٹ جاتی ہے
The love of money and the love of learning seldom meet zard ki mohabbat aur ilm ki mohabbat shaaz wo nazir hee yakja milti bay زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے
War hunting and law are as full of trouble as of pleasure larai shikar aur qanoon main jitna lutf bay itni hee musebat bhi لڑائی شکار اور قانون میں جتنا لطف ہے اتنی ہی مصیبت بھی
All are not friends that speak us fair khushamdi aadmi dost nahi hotay خوشامدی آدمی دوست نہیں ہوتے
All are not maidens that wear fair hair har chamakti cheez sona nahi hoti ہر چمکتی چیز سونا نہیں ہوتی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is all is fair in love and war meaning in Urdu?

mohabbat aur jang main sab kuch jaiz bay - مُحبت اور جنگ میں سب کچھ جائز ہے

What are the idioms related to all is fair in love and war?

Here are the idioms that are related to the all is fair in love and war idiom.

  • Ishq main kharabiya hain izzat ka paas na hona shakook adaawaten sulah larai aur pher chain - عشق میں خرابیاں ہیں عزت کا پاس نہ ہونا شکوک عداوتیں صلح لڑائی اور پھر چین
  • Zard kay baghair na larai main kaam chalta bay aur na mohabbat main - زر کے بغیر نہ لڑائی میں کام چلتا ہے اور نہ محبت میں
  • Ishq main larai main jo taqatwar assi ka haq - عشق میں لڑائی میں جو طاقتور اسی کا حق
  • Achay libas say khuaah makhwah bhala maanis lagta bay - اچھے لباس سے خواہ مخواہ بھلا مانس لگتا ہے