All the passions are extinguished with old age; selflove dies never in Urdu

All the passions are extinguished with old age; selflove dies never in Urdu means;

khud parasti kay siwaye burhapa aur sab nafsaani khuahishon ko zaaya kar deta bay خود پرستی کے سواۓ بڑھاپا اور سب نفسانی خواہشوں کو ضائع کر دیتا ہے

Words meanings used in All the passions are extinguished with old age; selflove dies never

Meanings of the English words used in all the passions are extinguished with old age; selflove dies never are;

areہيں ہوتے ہيں فعل حَاضر کا صيغَہ جَمَع ہیں haen ہیں Hain
neverکبھی نہیں kabhi nahiin کبھی بھی نہیں ہرگز نہیں hargiz nahiin قطعاً نہیں qatan nahiin کبھنہیں kebehenehey
oldقدیم qadiim قدیم Qadim کہن kuhan کہن kehan بڈھا buddha بوڑھا buurha بوڑھا Boorha پیر piir پیر paeru پیر paer پیر Peer پیر Pir سن رسیدہ sin rasiidah عمر رسیدہ umr rasiidah عمر رسیدہ umar rasiidah مسن Missan پیشین peyshiin پیشین Peshain پرانا puraana پرانا Purana پیوستہ peywastah پیوستہ Pewasta بردھ Burdh بزرگ buzurg بزرگ Buzrug ضعیف zaiif ضعیف Zaeef سال خوردہ معمر moammar معمر Moamar دیرینہ dey riinah دیرینہ deyriinah دیرینہ Daireena کہن سال kuhan saal پارینہ paa riinah پارینہ paariinah پرا چین paraa chiin کہنہ kohnah خرانٹ khurraant عمرسیدہ emereseyde
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
withذریعہ zariiah ذریعہ Zariye فی fi فی Fee ساتھ saath ساتھ sath سے sey سے sai سے se سے Say سے sy ہم ham ہم Hum بی bi بی Bee ساتھ کو س Seen کے ساتھ با baa با ba کساتھ kasate
allپورا puura پورا Poora پورا Pura سب sab سب sabu سب sb کل kul کل kal تمام tamaam تمام temame تمام tamam سارا saara ہر har ہمہ hamah ہمہ Hama
extinguishedبجھا ہوا bujhaa hu a
diesمر جاتا ہے
passionsجذبات Jazbaat جذبات Juzbaat

Idioms related to the words in all the passions are extinguished with old age; selflove dies never

Here is a list of some of the idioms that are either related to the all the passions are extinguished with old age; selflove dies never or use words from this idiom.

All the passions are extinguished with old age self love dies never khud parasti kay siwaye burhapa aur sab nafsaani khuahishon ko zaaya kar deta bay خود پرستی کے سواۓ بڑھاپا اور سب نفسانی خواہشوں کو ضائع کر دیتا ہے
Before old age my care was to live well in old age to die well burhapay main aaqibat ka khayaal aata bay بڑھاپے میں عاقبت کا خیال آتا ہے
Old wood old friends old wine and old authors are best purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
Selflove makes the eyes blind khud parasti andha bina dayti bay خود پرستی اندھا بنا دیتی ہے
Old age brings this one voice to mankind that we are all more eager after acquiring property than we should be burhapa insaan ko yeh batata bay kay dolat ki hawas is qadar nahi honi chahiye jitni duniya main bay بڑھاپا انسان کو یہ بتاتا ہے کہ دولت کی ہوس اس قدر نہیں ہونی چاہیئے جتنی دنیا میں ہے
Old age though despised is covted by all burhapay say agarchay sab ko nafrat bay lekin jawaan marna bhi koi nahi cahata بڑھاپے سے اگرچہ سب کو نفرت ہے لیکن جوان مرنا بھی کوئی نہیں چاہتا
The fire which seems extinguished often slumber beneath the ashes jo aag bhuji huyi maaloom hoti bay is main aksar chingaari chuppy hoti bay جو آگ بجھی ہوئی معلوم ہوتی ہے اس میں اکثر چنگاری چھپی ہوتی ہے
Truth may be smothered but not extinguished sadaqat ko dabaya ja sakta bay lekin mitaya nahi ja sakta صداقت کو دبایا جا سکتا ہے لیکن مٹایا نہیں جا سکتا
Old praise dies unless you feed it maal milta rahay tu khushaamad bhi hoti rahti bay مال ملتا رہے تو خوشامد بھی ہوتی رہتی ہے
A bad thing never dies buree cheez hamesha mojoda rahti bay buray ko mout kahan بُری چیز ہمیشہ موجود رہتی ہے بُرے کو مَوت کہاں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is all the passions are extinguished with old age; selflove dies never meaning in Urdu?

khud parasti kay siwaye burhapa aur sab nafsaani khuahishon ko zaaya kar deta bay - خود پرستی کے سواۓ بڑھاپا اور سب نفسانی خواہشوں کو ضائع کر دیتا ہے

What are the idioms related to all the passions are extinguished with old age; selflove dies never?

Here are the idioms that are related to the all the passions are extinguished with old age; selflove dies never idiom.

  • Khud parasti kay siwaye burhapa aur sab nafsaani khuahishon ko zaaya kar deta bay - خود پرستی کے سواۓ بڑھاپا اور سب نفسانی خواہشوں کو ضائع کر دیتا ہے
  • Burhapay main aaqibat ka khayaal aata bay - بڑھاپے میں عاقبت کا خیال آتا ہے
  • Purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay - پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
  • Khud parasti andha bina dayti bay - خود پرستی اندھا بنا دیتی ہے

Paragraph Transliteration