All wickedness comes of weakness in Urdu

All wickedness comes of weakness in Urdu means;

kamzori sab burayioon ki jarrd bay کمزوری سب بُرائیوں کی جڑ ہے

Idioms related to the words in all wickedness comes of weakness

Here is a list of some of the idioms that are either related to the all wickedness comes of weakness or use words from this idiom.

To see and listen to the wicked is already beginning of wickedness buroon say mell joul burai ka aaghaaz بُروں سے میل جول بُرائی کا آغاز
Wickedness proceedth from the wicked buroon say burai paida hoti bay بُروں سے برائی پیدا ہوتی ہے
First comes owning and then comes lying maqrooz ko jhoot bolna parhta bay مقروض کو جھوٹ بولنا پڑتا ہے
Despair not only aggravates our misery but our weakness mayoosi sirf takleef hee nahi barhatee balkay kamzori main bhi izafa karti bay مایوسی صرف تکلیف ہی نہیں بڑھاتی بلکہ کمزوری میں بھی اضافہ کرتی ہے
Draw strength from weakness kamzori say taqat hasil karni chahiye کمزوری سے طاقت حاصِل کرنی چاہیئے
Lying is weakness truth is health jhoot bolna kamzori bay aur sach sehat ki alamat جھوٹ بولنا کمزوری ہے اور سچ صحت کی علامت
Meekness is not weakness haleem tabaa hona kamzori nahi حلیم طبع ہونا کمزوری نہیں
Too much care weakness rather than improve a work hadd say ziyada ehtiyaat kaam ko behtar banae ki bajaye kharraab kar dayti bay حد سے زیادہ احتیاط کام کو بہتر بنانے کی بجاۓ خراب کر دیتی ہے
All good comes to an end except the goodness of god allah ki rahmat aur naiki ki koi inteha nahi اللہ کی رحمت اور نیکی کی کوئی انتہا نہیں
All is fish that comes to his net ro main sab rawa bay رو میں سب روا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is all wickedness comes of weakness meaning in Urdu?

kamzori sab burayioon ki jarrd bay - کمزوری سب بُرائیوں کی جڑ ہے

What are the idioms related to all wickedness comes of weakness?

Here are the idioms that are related to the all wickedness comes of weakness idiom.

  • Buroon say mell joul burai ka aaghaaz - بُروں سے میل جول بُرائی کا آغاز
  • Buroon say burai paida hoti bay - بُروں سے برائی پیدا ہوتی ہے
  • Maqrooz ko jhoot bolna parhta bay - مقروض کو جھوٹ بولنا پڑتا ہے
  • Mayoosi sirf takleef hee nahi barhatee balkay kamzori main bhi izafa karti bay - مایوسی صرف تکلیف ہی نہیں بڑھاتی بلکہ کمزوری میں بھی اضافہ کرتی ہے

Paragraph Transliteration