Better face the death once than be in perpetual apprehension in Urdu
Better face the death once than be in perpetual apprehension in Urdu means;
faqeer ko jahan raat huyi woh saraae bay فقیر کو جہاں رات ہوئی وہ سرائے ہے
Words meanings used in Better face the death once than be in perpetual apprehension
Meanings of the English words used in better face the death once than be in perpetual apprehension are;
Idioms related to the words in better face the death once than be in perpetual apprehension
Here is a list of some of the idioms that are either related to the better face the death once than be in perpetual apprehension or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is better face the death once than be in perpetual apprehension meaning in Urdu?
faqeer ko jahan raat huyi woh saraae bay - فقیر کو جہاں رات ہوئی وہ سرائے ہے
What are the idioms related to better face the death once than be in perpetual apprehension?
Here are the idioms that are related to the better face the death once than be in perpetual apprehension idiom.
- Aik hee shakhs hamesha kisi cheez ka malik nahi rehta aik kay baad doosra janasheen is tarha aata bay jesay lehar par doosri - ایک ہی شخص ہمیشہ کسی چیز کا مالک نہیں رہتا ایک کے بعد دوسرا جانشین اس طرح آتا ہے جیسے لہر پر دوسری
- Mout ka darr mout say bhi barh kar - موت کا ڈر موت سے بھی بڑھ کر
- Agar kabhi tu pher kabhi - اگر کبھی تو پھر کبھی
- Aamnay samnay - آمنے سامنے
Top Trending Words
indeed meaning in urdu
castration meaning in urdu
niece meaning in urdu
transgender meaning in urdu
introvert meaning in urdu
legend meaning in urdu
pleasure meaning in urdu
rapist meaning in urdu
shimla mirch in english
football match
saunf in english
نااہل meaning in English
jumma mubarak in english
siblings meaning in urdu
cast meaning in urdu