Bodies devoid of mind are as statues in the marketplace in Urdu

Bodies devoid of mind are as statues in the marketplace in Urdu means;

bay aqal insaan but ki manind hota bay بے عقل انسان بُت کی مانند ہوتا ہے

Words meanings used in Bodies devoid of mind are as statues in the marketplace

Meanings of the English words used in bodies devoid of mind are as statues in the marketplace are;

areہيں ہوتے ہيں فعل حَاضر کا صيغَہ جَمَع ہیں haen ہیں Hain
mindلحاظ کرنا lehaaz karna غور کرنا ghaur karna دھیان کرنا خیال کرنا khayaal karna ماننا maanna ہردا Harda ہیا haya جی jii جی ji جی Jee دل dil دل dal من man من maan ضمیر zamiir ضمیر Zameer ضمیر Zamir قلب qalb نفس nafs نفس nafas دماغ dimaagh دماغ Dimagh روح ruuh روح Rooh باطن baatin باطن Batin راغب ہونا مائل ہونا maa el hona میل کرنا آتما aatma عقل aql عقل Aqal ہوش hosh جان jaan جگر jigar جگر jigar جگر Jiger خاطر khaatir خاطر Khatir میلان maelaan میلان Melaan رائے raa ey رائے Raye دیکھ بھال کرنا deykh bhaal karna نظر رکھنا nazar rakhna
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
asبطور bah taur بطور ba taur بطور Batour جیسا jaesa جیسا Jaisa جیسا jesa جیسا jaissa جون juun جون June تیسا taesa تیسا Tesa تیسا Teesa جونہی jeonehey تاکہ takehe تاکہ Ta kay تاکہ taakay جیسکہ jeyskehe
devoidفارغ faarigh فارغ Farigh خالی khaali کورا kora لاچار laa chaar لاچار Lachaar عریاں uryaan عریاں Aryaan
inاندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar میں meyn میں maen میں Main میں mein با baa با ba بر bar بی bi بی Bee بیچ biich بیچ Beach در dar در dur فی fi فی Fee جب کہ jab keh پر par پر pur پر pere
marketplaceبازار bazaar بازار baazaar بازار bazar
bodiesلاشیں Laashein لاشیں Laashen
ofفی fi فی Fee کا ka کی ki کے key کے kai کے Kay کے ke
statuesمجسمے Mujassmay

Idioms related to the words in bodies devoid of mind are as statues in the marketplace

Here is a list of some of the idioms that are either related to the bodies devoid of mind are as statues in the marketplace or use words from this idiom.

Bodies devoid of mind are as statues in the market place bay aqal insaan but ki manind hota bay بے عقل انسان بُت کی مانند ہوتا ہے
Idle bodies aregenerally busy bodies jinhein koi kaam na ho woh aam toor par sab say ziyada mashghool nazar aatay hain جنہیں کوئی کام نہ ہو وہ عام طور پر سب سے زیادہ مشغول نظر آتے ہیں
Death alone reveals how insignificant are the paltry bodies of men mout say hee pata chalta bay kay insaan kitna haqir bay موت سے ہی پتہ چلتا ہے کہ انسان کتنا حقیر ہے
Great bodies move slowly bray aadmi apni baat kay dhani hotay hain بڑے آدمی اپنی بات کے دھنی ہوتے ہیں
Little bodies have great souls pust himmat na ho pust qaamat ho tu ho پست ہمت نہ ہو پست قامت ہو تو ہو
Unsound minds like unsound bodies if you feed you poision bemaar jism ki manind pagal dimagh ko khuraak dena goya zehar dena bay بیمار جسم کی مانند پاگل دماغ کو خوراک دینا گویا زہر دینا ہے
A contented mind is a continual feast qanaat sab say badi dolat bay قناعت سب سے بڑی دولت ہے
A crowd of books distracts the mind ziyada mutalla say dimagh pareshan hota bay زیادہ مطالعہ سے دماغ پریشان ہوتا ہے
A feeble body makes the mind weak kamzoor jism say dil bhi kamzoor ho jata bay کمزور جسم سے دل بھی کمزور ہو جاتا ہے
A good mind possesses a kingdom naik dil bajaye khud saltanat bay نیک دِل بجاۓ خود سلطنت ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is bodies devoid of mind are as statues in the marketplace meaning in Urdu?

bay aqal insaan but ki manind hota bay - بے عقل انسان بُت کی مانند ہوتا ہے

What are the idioms related to bodies devoid of mind are as statues in the marketplace?

Here are the idioms that are related to the bodies devoid of mind are as statues in the marketplace idiom.

  • Bay aqal insaan but ki manind hota bay - بے عقل انسان بُت کی مانند ہوتا ہے
  • Jinhein koi kaam na ho woh aam toor par sab say ziyada mashghool nazar aatay hain - جنہیں کوئی کام نہ ہو وہ عام طور پر سب سے زیادہ مشغول نظر آتے ہیں
  • Mout say hee pata chalta bay kay insaan kitna haqir bay - موت سے ہی پتہ چلتا ہے کہ انسان کتنا حقیر ہے
  • Bray aadmi apni baat kay dhani hotay hain - بڑے آدمی اپنی بات کے دھنی ہوتے ہیں