Borrowed garments never fit well in Urdu

Borrowed garments never fit well in Urdu means;

maangay tangay kay kaprhay theek nahi aatay مانگے تانگے کے کپڑے ٹھیک نہیں آتے

Idioms related to the words in borrowed garments never fit well

Here is a list of some of the idioms that are either related to the borrowed garments never fit well or use words from this idiom.

He who was never sick dies the first fit jiss par kabhi museebat nahi aayi is ko musebat ka pehla waar hee kachal dalta bay جِس پر کبھی مُصیبت نہیں آئی اس کو مصیبت کا پہلا وار ہی کچل ڈالتا ہے
Borrowed cats catch no mice maangay howe auzarein say kaam nahi chalta مانگے ہوۓ اوزاروں سے کام نہیں چلتا
Money borrowed is soon sorrowed qurz jald hee baais takleef bun jata bay قرض جلد ہی باعث تکلیف بن جاتا ہے
The axe goes to the wood where it borrowed its helve jiss ka khana assi ko gharana جِس کا کھانا اسی کو غرانا
Women like the moonhine with borrowed light jesay chaand sooraj ki roshni say chamakta bay assi tarha aurat bhi apnay khawand ki roshni say chamakti bay جیسے چاند سورج کی روشنی سے چمکتا ہے اسی طرح عورت بھی اپنے خاوند کی روشنی سے چمکتی ہے
Women like the moon shine with borrowed light jesay chaand sooraj ki roshni say chamakta bay assi tarha aurat bhi apnay khawand ki roshni say chamakti bay جیسے چاند سورج کی روشنی سے چمکتا ہے اسی طرح عورت بھی اپنے خاوند کی روشنی سے چمکتی ہے
A fit of nerves pareshani ki halat پریشانی کی حالت
All is fine that is fit jiss cheez say apna matlab nikalnay wahi jaiz bay جِس چیز سے اپنا مطلب نکلے وہی جائز ہے
As fit as a fiddle behtareen halat main بہترین حالت میں
Fit out muslah مسلح

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is borrowed garments never fit well meaning in Urdu?

maangay tangay kay kaprhay theek nahi aatay - مانگے تانگے کے کپڑے ٹھیک نہیں آتے

What are the idioms related to borrowed garments never fit well?

Here are the idioms that are related to the borrowed garments never fit well idiom.

  • Jiss par kabhi museebat nahi aayi is ko musebat ka pehla waar hee kachal dalta bay - جِس پر کبھی مُصیبت نہیں آئی اس کو مصیبت کا پہلا وار ہی کچل ڈالتا ہے
  • Maangay howe auzarein say kaam nahi chalta - مانگے ہوۓ اوزاروں سے کام نہیں چلتا
  • Qurz jald hee baais takleef bun jata bay - قرض جلد ہی باعث تکلیف بن جاتا ہے
  • Jiss ka khana assi ko gharana - جِس کا کھانا اسی کو غرانا

Paragraph Transliteration