Confidence placed in another often compels confidence return in Urdu

Confidence placed in another often compels confidence return in Urdu means;

aetbaar say amoomann aetbaar paida hota bay اعتبار سے عموماً اعتبار پیدا ہوتا ہے

Words meanings used in Confidence placed in another often compels confidence return

Meanings of the English words used in confidence placed in another often compels confidence return are;

confidenceیقین yaqiin یقین Yaqeen اطمینان itmenaan اعتبار etebaar اعتبار Aetbaar اعتبار Aytbaar اعتماد etemaad اعتماد Eitmaad بھروسا bharosa رسوخ rusuukh رسوخ Rasookh باور baawar وثوق wasuuq وثوق Wasooq
anotherدوسرا duusra دوسرا Doosra دوسرا Dusra اور aur اور Or دیگر diigar دیگر Deegar
inفی fi فی Fee بیچ biich بیچ Beach بر bar پر par پر pur پر pere در dar در dur بی bi بی Bee میں meyn میں maen میں Main میں mein اندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar جب کہ jab keh با baa با ba
oftenاکثر aksar اکثر aksar بیش تر beysh tar غالباً ghaaliban کئ بار ka i baar
placedرکھا Rakha
returnپھیرنا pheyrna پھیرنا Phairna پھیرنا Pherna پھر جانا phir jaana پلٹا palta پلٹنا palatna پلٹنا platna رد کرنا rad karna صلہ silah صلہ Sila حاصل haasil حاصل Hasil لوٹنا luutna لوٹنا lotna لوٹنا lautna لوٹنا Loutna واپسی waapsi پلٹ آنا palat aana پلٹانا paltaana واپس آنا waapas aana واپس جانا waapas jaana الٹانا ultaana واپس دینا waapas deyna واپس کرنا waapas karna مراجعت muraajiat مراجعت Marajeaat
compelsمجبور majbuur مجبور Majboor

Idioms related to the words in confidence placed in another often compels confidence return

Here is a list of some of the idioms that are either related to the confidence placed in another often compels confidence return or use words from this idiom.

Confidence begets confidence dil ko dil say rah hoti bay دل کو دل سے راہ ہوتی ہے
A favour ill placed is a great waste gair mustahiq par anayat karna anayat ko khow dena bay غیر مستحق پر عنایت کرنا عنایت کو کھو دینا ہے
There is no trust to be placed in outward looks zahiri surat par na jayo ظاہری صورت پر نہ جاوٴ
Confidence like the soul never returns thither whence it has departed saakh jahan gayi gayi ساکھ جہاں گئی گئی
Many promises impair confidence ziyada waadon say aetbaar jata rehta bay زیادہ وعدوں سے اعتبار جاتا رہتا ہے
What you have done to another you may expect from another jaisa karo gay wesa bharo gay جیسا کرو گے ویسا بھرو گے
Except no good in return naiki kar darya main daal نیکی کر دریا میں ڈال
He receives more favour who knows how to return them aehsaan faramosh par koi dobara aehsaan nahi karta احسان فراموش پر کوئی دوبارہ احسان نہیں کرتا
Hours pass and days and months and years nor does past time ever return gaya waqt pher hath aata nahi گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں
It is just that he who asks forgiveness for his offence should grant it in return jo apnay qasoor ki muaafi cahata bay is ko zeba bay kay woh dusron ko bhi maaf kar daay جو اپنے قصور کی معافی چاہتا ہے اس کو زیبا ہے کہ وہ دوسروں کو بھی معاف کر دے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is confidence placed in another often compels confidence return meaning in Urdu?

aetbaar say amoomann aetbaar paida hota bay - اعتبار سے عموماً اعتبار پیدا ہوتا ہے

What are the idioms related to confidence placed in another often compels confidence return?

Here are the idioms that are related to the confidence placed in another often compels confidence return idiom.

  • Dil ko dil say rah hoti bay - دل کو دل سے راہ ہوتی ہے
  • Gair mustahiq par anayat karna anayat ko khow dena bay - غیر مستحق پر عنایت کرنا عنایت کو کھو دینا ہے
  • Zahiri surat par na jayo - ظاہری صورت پر نہ جاوٴ
  • Saakh jahan gayi gayi - ساکھ جہاں گئی گئی