Death pays all debts in Urdu

Death pays all debts in Urdu means;

mout sab qurz ootaar dayti bay موت سب قرض اُتار دیتی ہے

Idioms related to the words in death pays all debts

Here is a list of some of the idioms that are either related to the death pays all debts or use words from this idiom.

Promises make debts and debts make promises waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
Talking pays no to all bolnay main kuch kharch nahi hota بولنے میں کچھ خرچ نہیں ہوتا
Hypocrisy pays dunia khaye makar say دُنیا کھاۓ مکر سے
One slays another pays karay koi bharay koi کرے کوئی بھرے کوئی
The generous man pays for nothing so much as what is give him fayyaz tabaa ashkhaas naiki ka badlaa dogna choogna yaad kartay hain فیاض طبع اشخاص نیکی کا بدلہ دوگنا چوگنا یاد کرتے ہیں
The public pays with ingratitude awaam alnaas aehsaan ka badlaa naa shakar guzaari say detay hain عوام الناس احسان کا بدلہ نا شکر گزاری سے دیتے ہیں
Debts make freeman slaves maqrooz azaad bhi ghulaam bay مقروض آزاد بھی غلام ہے
Four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں
Loans and debts make worries and frets qurz lainy waly aur dany waly dono hee kay liye baais fikar wo runj hota bay قرض لینے والے اور دینے والے دونوں ہی کے لیے باعث فکر و رنج ہوتا ہے
Sins and debts are always more than we think than to be apna gunah aur apna qurz har shakhs ko asaal say thoora lagta bay اپنا گناہ اور اپنا قرض ہر شخص کو اصل سے تھوڑا لگتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is death pays all debts meaning in Urdu?

mout sab qurz ootaar dayti bay - موت سب قرض اُتار دیتی ہے

What are the idioms related to death pays all debts?

Here are the idioms that are related to the death pays all debts idiom.

  • Waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain - وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
  • Bolnay main kuch kharch nahi hota - بولنے میں کچھ خرچ نہیں ہوتا
  • Dunia khaye makar say - دُنیا کھاۓ مکر سے
  • Karay koi bharay koi - کرے کوئی بھرے کوئی

Paragraph Transliteration