Debts make freeman slaves in Urdu

Debts make freeman slaves in Urdu means;

maqrooz azaad bhi ghulaam bay مقروض آزاد بھی غلام ہے

Idioms related to the words in debts make freeman slaves

Here is a list of some of the idioms that are either related to the debts make freeman slaves or use words from this idiom.

Slaves of the rich are slaves indeed ameeron kay ghulaam waqayi ghulaam hain امیروں کے غلام واقعی غلام ہیں
Promises make debts and debts make promises waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
Loans and debts make worries and frets qurz lainy waly aur dany waly dono hee kay liye baais fikar wo runj hota bay قرض لینے والے اور دینے والے دونوں ہی کے لیے باعث فکر و رنج ہوتا ہے
Death pays all debts mout sab qurz ootaar dayti bay موت سب قرض اُتار دیتی ہے
Four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں
Sins and debts are always more than we think than to be apna gunah aur apna qurz har shakhs ko asaal say thoora lagta bay اپنا گناہ اور اپنا قرض ہر شخص کو اصل سے تھوڑا لگتا ہے
Speak not of my debts unless you mean to pay them tujh ko parayee kia parri apni naberh tu تجھ کو پرائی کیا پڑی اپنی نبیڑ تو
Little griefs make us tender great ones make us hard and unfeeling thodi takleef main aansu badi takleef main sakht dilli تھوڑی تکلیف میں آنسو بڑی تکلیف میں سخت دِلی
Make good cheese if you make little kaam thoora karo tu kam aaz kam acha tu karo کام تھوڑا کرو تو کم از کم اچھا تو کرو
Men make houses women make homes mard makaan banata bay lekin ghar basana aurat ka hee kaam bay مرد مکان بناتا ہے لیکن گھر بسانا عورت کا ہی کام ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is debts make freeman slaves meaning in Urdu?

maqrooz azaad bhi ghulaam bay - مقروض آزاد بھی غلام ہے

What are the idioms related to debts make freeman slaves?

Here are the idioms that are related to the debts make freeman slaves idiom.

  • Ameeron kay ghulaam waqayi ghulaam hain - امیروں کے غلام واقعی غلام ہیں
  • Waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain - وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
  • Qurz lainy waly aur dany waly dono hee kay liye baais fikar wo runj hota bay - قرض لینے والے اور دینے والے دونوں ہی کے لیے باعث فکر و رنج ہوتا ہے
  • Mout sab qurz ootaar dayti bay - موت سب قرض اُتار دیتی ہے