Deeds make the old man in Urdu

Deeds make the old man in Urdu means;

burhapa javani ki ghalat kaariyoon ka khamyaza bay بڑھاپا جوانی کی غلط کاریوں کا خمیازہ ہے

Words meanings used in Deeds make the old man

Meanings of the English words used in deeds make the old man are;

makeکرنا karna کرنا krna بناوٹ banaawat بناوٹ bunaawat بناوٹ Banawat ساخت saakht بنانا banaana پیدا کرنا paeda karna صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl فطرت fitrat ساز saaz تراش taraash تراش Tarash مزاج mizaaj جھکنا jhukna اپجانا Upjana چلنا chalna تیار کرنا taiyaar karna تیار کرنا taiyyaar karna تیار کرنا taiyyar karna ڈھنگ dhang وضع قطع waza qata ترکیب tarkiib ترکیب Tarkib ترکیب Tarqeeb پرکار par kaar پرکار Parkaar حبثہ Habsa حبثہ Hubsa اندام andaam قویٰ کاٹھی صنعت sanat صنعت Sana'at صنعت Sanaat تراش خراش taraash kharaash سرشت sarisht افتاد طبع راغب ہونا آگے بڑھنا aagey barhna ہستی میں لانا مخلوق کرنا ات پتی کرنا اُگانا
manآدمی aadmi شخص shakhs مرد mard مرد Murd نر nar بھرتی کرنا bharti karna انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr بشر bashar شوہر shauhar شوہر Shohar بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا منش Munsh حیوان ناطق haewaan e naatiq بندہ bandah بندہ Banda کس kas کس kis
oldقدیم qadiim قدیم Qadim کہن kuhan کہن kehan بڈھا buddha بوڑھا buurha بوڑھا Boorha پیر piir پیر paeru پیر paer پیر Peer پیر Pir سن رسیدہ sin rasiidah عمر رسیدہ umr rasiidah عمر رسیدہ umar rasiidah مسن Missan پیشین peyshiin پیشین Peshain پرانا puraana پرانا Purana پیوستہ peywastah پیوستہ Pewasta بردھ Burdh بزرگ buzurg بزرگ Buzrug ضعیف zaiif ضعیف Zaeef سال خوردہ معمر moammar معمر Moamar دیرینہ dey riinah دیرینہ deyriinah دیرینہ Daireena کہن سال kuhan saal پارینہ paa riinah پارینہ paariinah پرا چین paraa chiin کہنہ kohnah خرانٹ khurraant عمرسیدہ emereseyde
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
deedsاعمال Aemaal. aamaal اعمال Aemaal

Idioms related to the words in deeds make the old man

Here is a list of some of the idioms that are either related to the deeds make the old man or use words from this idiom.

Old wood old friends old wine and old authors are best purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
Deeds are males and words are females mard kaam kartay hain orteen batein banaati hain مرد کام کرتے ہیں عورتیں باتیں بناتی ہیں
Fine words dress ill deeds khushamdi say hamesha dartay rehna chahiye خوشامدی سے ہمیشہ ڈرتے رہنا چاہیئے
For one good deed a hundred ill deeds should be overlooked aik bhalai kay badalnay main so burayioon ko nazar andaz kar dena chahiye ایک بھلائی کے بدلے میں سو بُرائیوں کو نظر انداز کر دینا چاہیئے
Goods words and no deeds sirf meethi batein banae say kaam nahi chalta صرف میٹھی باتیں بنانے سے کام نہیں چلتا
Great deeds are for great men bray aadmiyon ki badi batein بڑے آدمیوں کی بڑی باتیں
Great deeds need great preparation bray kaamon kay liye badi badi tyaaryaan chahiyen بڑے کاموں کے لئے بڑی بڑی تیاریاں چاہیئں
He fill his life time with deeds not with inactive words zindagi kaam karnay say banti bay naa kay batein banae say زندگی کام کرنے سے بنتی ہے نا کہ باتیں بنانے سے
His deeds belie his words fael deegar qool deegar فعل دیگر قول دیگر
Lavish in words niggard in deeds baaton ka dhani kerteb khuaar باتوں کا دھنی کرتب خوار

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is deeds make the old man meaning in Urdu?

burhapa javani ki ghalat kaariyoon ka khamyaza bay - بڑھاپا جوانی کی غلط کاریوں کا خمیازہ ہے

What are the idioms related to deeds make the old man?

Here are the idioms that are related to the deeds make the old man idiom.

  • Purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay - پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
  • Mard kaam kartay hain orteen batein banaati hain - مرد کام کرتے ہیں عورتیں باتیں بناتی ہیں
  • Khushamdi say hamesha dartay rehna chahiye - خوشامدی سے ہمیشہ ڈرتے رہنا چاہیئے
  • Aik bhalai kay badalnay main so burayioon ko nazar andaz kar dena chahiye - ایک بھلائی کے بدلے میں سو بُرائیوں کو نظر انداز کر دینا چاہیئے

Paragraph Transliteration