Do not judge the horse by the harness in Urdu

Do not judge the horse by the harness in Urdu means;

dikhawa par mat jayo دکھاوے پر مت جاوٴ

Words meanings used in Do not judge the horse by the harness

Meanings of the English words used in do not judge the horse by the harness are;

horseترنگ tarang چڑھنا charhna مرکب murakkab مرکب markab مرکب Murakkib باز baaz گھوڑا ghora گھوڑا Ghorda گھوڑا ghora گھوڑا Ghorda اسپ asp اسپ Isp اشو Issue شبدیز Shabdeez گھوڑے پر چڑھنا گھوڑے پر سوار ہونا سواری کرنا sawaari karna رہ ور raeh waar رخش rakhsh
judgeجاننا janna جاننا jaanna آنکنا aankna عادل aadil منصف munsif قاضی qaazi مفتی mufti نیایک Nayayak جج Judge فتویٰ دینا حکم دینا hukm deyna حاکم haakim حاکم Hakim پرکھنا parakhna انصاف کرنا نیائے کرنا
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
byذریعہ zariiah ذریعہ Zariye فی fi فی Fee قریب qariib قریب qereybe قریب Qareeb سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur پاس paas پاس Pass بی bi بی Bee بقدر beqede بقدر Baqadar با baa با ba زریعسے zereasai
doکرنا karna کرنا krna بجا لانا baja laana ادا کرنا ada karna کر دینا kar deyna
harnessلباس lebaas لباس libaas لباس Libas پوشاک poshaak ساز و سامان saaz o saamaan آلات و اوزار aalaat o auzaar گھوڑا جوتنا ghora jotna ہتھیار سے لیس ہونا hath yaar sey leys hona
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin

Idioms related to the words in do not judge the horse by the harness

Here is a list of some of the idioms that are either related to the do not judge the horse by the harness or use words from this idiom.

You cannot judge of the horse by the harness kaathi ko dekh kar ghoday ki qeemat nahi aanki ja sakti کاٹھی کو دیکھ کر گھوڑے کی قیمت نہیں آنکی جا سکتی
Who lets his wife go to every feast and his horse drink at every waterhall neither have good wife nor good horse jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
Judge a tree by its fruit not by its leaves darakht ki khobbi phal main bay pattoun ki khobsorti main nahi درخت کی خوبی پھل میں ہے پتوں کی خوبصورتی میں نہیں
A blind man is no judge of colours bandar kia janay adrak ka suwaad بندر کیا جانے ادرک کا سواد
A good judge conceives quickly judges slowly qabil munsif sochtaa ujlat main bay mager faisla aahistagi say karta bay قابل منصف سوچتا عجلت میں ہے مگر فیصلہ آہستگی سے کرتا ہے
Adversity is the best judge of a friend and a foe waqt pardne par dost aur dushman ki pehchaan hoti bay وقت پڑنے پر دوست اور دشمن کی پہچان ہوتی ہے
At the end of the work you may judge of the woman kaam dekh kar raayay do کام دیکھ کر راۓ دو
He whose father is judge goes safe to trial mairay siyan koetaal mujhay darr kis ka میرے سیاں کوتوال مجھے ڈر کس کا
No one ought to be a judge in his own case apnay muamla main khud hee qaazi nahi bunna chahiye اپنے معاملہ میں خود ہی قاضی نہیں بننا چاہیئے
The blind man is no judge of colours andha kia janay basant ki bahar bandar kia janay adrak ka suwaad اندھا کیا جانے بسنت کی بہار بندر کیا جانے ادرک کا سواد

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is do not judge the horse by the harness meaning in Urdu?

dikhawa par mat jayo - دکھاوے پر مت جاوٴ

What are the idioms related to do not judge the horse by the harness?

Here are the idioms that are related to the do not judge the horse by the harness idiom.

  • Kaathi ko dekh kar ghoday ki qeemat nahi aanki ja sakti - کاٹھی کو دیکھ کر گھوڑے کی قیمت نہیں آنکی جا سکتی
  • Jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee - جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
  • Darakht ki khobbi phal main bay pattoun ki khobsorti main nahi - درخت کی خوبی پھل میں ہے پتوں کی خوبصورتی میں نہیں
  • Bandar kia janay adrak ka suwaad - بندر کیا جانے ادرک کا سواد