Every man is the son of his own works in Urdu

Every man is the son of his own works in Urdu means;

sab ko apnay kiye ka phal milta bay سب کو اپنے کئے کا پھل ملتا ہے

Words meanings used in Every man is the son of his own works

Meanings of the English words used in every man is the son of his own works are;

everyسب sab سب sabu سب sb ہر ایک har eyk ہر کوئی سَب sab سَب Sub ایک ایک eyk eyk ہر har ہر ہر ہرکوئ har ko i
manآدمی aadmi شخص shakhs مرد mard مرد Murd نر nar بھرتی کرنا bharti karna انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr بشر bashar شوہر shauhar شوہر Shohar بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا منش Munsh حیوان ناطق haewaan e naatiq بندہ bandah بندہ Banda کس kas کس kis
ownسگا saga سگا saga اپنا apna اپنا apna ذاتی zaati اقرار کرنا eqraar karna حقیقی haqiiqi حقیقی Haqeeqi حقیقی Haqeiqi حقیقی Haqeqi حقیقی Haqiqi حقیقی Haqiqe شناخت کرنا shinaakht karna خاص khaas حق دار ہونا نج کا آتم Aatam مالک ہونا maalik hona اعتراف کرنا eteraaf karna
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
sonبیٹا beyta بیٹا Beta بیٹا beyta بیٹا Beta لال laal پوت puut پوت Poot اولاد aulaad ابن ibn پسر pisar فرزند farzand لخت جگر lakht e jigar خلف khalaf جایا jaaya جایا Jaya
worksکام کرتا ہے
hisاس کا us ka اس کا is ka
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Idioms related to the words in every man is the son of his own works

Here is a list of some of the idioms that are either related to the every man is the son of his own works or use words from this idiom.

My son is my son till he gets him a wife but my daughter is my daughter for all her life betay ki shadi huyi aur hath say gaya lekin beti ko shadi kay baad bhi waliden say mohabbat rahti bay بیٹے کی شادی ہوئی اور ہاتھ سے گیا لیکن بیٹی کو شادی کے بعد بھی والدین سے محبت رہتی ہے
He that boasts of his own knowledge proclaims his own ignorance jo apnay ilm ki shaikhi bigharta bay darasl apni jihaalat zaahir karta bay جو اپنے عِلم کی شیخی بِگھارتا ہے دراصل اپنی جہالت ظاہر کرتا ہے
Who lets his wife go to every feast and his horse drink at every waterhall neither have good wife nor good horse jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
Every mother son har koi ہر کوئی
Every mother's son har koi ہر کوئی
Every mothers son har koi ہر کوئی
He is his father's son jaisa baap wesa beta جیسا باپ ویسا بیٹا
He that brings up his son to nothing breeds a thief jiss nay bachpan main kuch na seekha woh jawaan ho kar chor hee bane gaa جِس نے بچپن میں کُچھ نہ سیکھا وہ جوان ہو کر چور ہی بنے گا
Every man hath his own fate kisi kay naseeb ka koi saathi nahi کسی کے نصیب کا کوئی ساتھی نہیں
Every man is blind in his own cause apnay nafaa kay liye insaan kia kuch nahi karta اپنے نفع کے لئے انسان کیا کُچھ نہیں کرتا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is every man is the son of his own works meaning in Urdu?

sab ko apnay kiye ka phal milta bay - سب کو اپنے کئے کا پھل ملتا ہے

What are the idioms related to every man is the son of his own works?

Here are the idioms that are related to the every man is the son of his own works idiom.

  • Betay ki shadi huyi aur hath say gaya lekin beti ko shadi kay baad bhi waliden say mohabbat rahti bay - بیٹے کی شادی ہوئی اور ہاتھ سے گیا لیکن بیٹی کو شادی کے بعد بھی والدین سے محبت رہتی ہے
  • Jo apnay ilm ki shaikhi bigharta bay darasl apni jihaalat zaahir karta bay - جو اپنے عِلم کی شیخی بِگھارتا ہے دراصل اپنی جہالت ظاہر کرتا ہے
  • Jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee - جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
  • Har koi - ہر کوئی