Every man praises the bridge he passes over in Urdu

Every man praises the bridge he passes over in Urdu means;

jis ka khaye assi ka gaaye جس کا کھائے اسی کا گائے

Words meanings used in Every man praises the bridge he passes over

Meanings of the English words used in every man praises the bridge he passes over are;

bridgeپل pul پل pallu پل pal سیت Seet سیتو Seetu صراط Siraat پُل سَڑَک Sardak گُزَر گاہ تاش کا ایک کھیل taash ka eyk kheyl
everyسَب sab سَب Sub ایک ایک eyk eyk ہر کوئی ہر ایک har eyk ہر har ہر ہر ہرکوئ har ko i سب sab سب sabu سب sb
manآدمی aadmi بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر آدم زاد aadam zaad شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا بھرتی کرنا bharti karna فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا بشر bashr بشر bashar شخص shakhs منش Munsh انسان insaan بندہ bandah بندہ Banda حیوان ناطق haewaan e naatiq کس kas کس kis مرد mard مرد Murd نر nar شوہر shauhar شوہر Shohar
overاوپر uupar اوپر Opar بالا baala بالا baaula پر par پر pur پر pere نکلتا Nikalta بڑھتا Barhta زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada جیتا Jeeta باقی baaqi فاضل faazil سرس Saras چڑھتا charhta چڑھتا Chirdta پر سے par sey فالتو faaltu فراواں faraawaan فراواں fara waan پار paar ختم khatm ختم Khatam
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
heوہ woh وہ Wo
passesگزر جاتا ہے
praisesتعریف tariif تعریف Tareef

Idioms related to the words in every man praises the bridge he passes over

Here is a list of some of the idioms that are either related to the every man praises the bridge he passes over or use words from this idiom.

To build a bridge over the bridge darya ko kozey main baand karna دریا کو کوزے میں بند کرنا
London bridge was made for wise men to pass over and for fools to pass under jiss cheez say faaida hota ho bewaqoof is say bhi apni bewaqoofi say nuqsaan uthaein gay جِس چیز سے فائدہ ہوتا ہو بیوقوف اس سے بھی اپنی بیوقوفی سے نقصان اُٹھائیں گے
Praise the bridge which carries you over jiss ka khaao assi ka gin gao جِس کا کھاوٴ اسی کا گن گاوٴ
Every man praises his own wares apni cheez ki har koi tareef karta bay اپنی چیز کی ہر کوئی تعریف کرتا ہے
Every potter praises his own pot apni chhachh ko koi khati nahin kehta اپنی چھاچھ کو کوئی کھٹّی نھیں کہتا
Cares passes every age fikar peecha nahi chorhtay فِکر پیچھا نہیں چھوڑتے
He who praises himself will soon find some one to deride him jo apni tareef khud karta bay woh dusron ki hiqarat ka baais banta bay جو اپنی تعریف خود کرتا ہے وہ دوسروں کی حقارت کا باعث بنتا ہے
Set forth the praises of your friends rather than your own apni tareef ki bajaye apnay dostoon ki tareef karo اپنی تعریف کی بجاۓ اپنے دوستوں کی تعریف کرو
A thief passes for a gentleman when thieving has made him rich dolat so aiboon ko chapa leti bay دولت سو عیبوں کو چھپا لیتی ہے
Everything passes away except what is well done naiki hamesha zinda rahti bay نیکی ہمیشہ زندہ رہتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is every man praises the bridge he passes over meaning in Urdu?

jis ka khaye assi ka gaaye - جس کا کھائے اسی کا گائے

What are the idioms related to every man praises the bridge he passes over?

Here are the idioms that are related to the every man praises the bridge he passes over idiom.

  • Darya ko kozey main baand karna - دریا کو کوزے میں بند کرنا
  • Jiss cheez say faaida hota ho bewaqoof is say bhi apni bewaqoofi say nuqsaan uthaein gay - جِس چیز سے فائدہ ہوتا ہو بیوقوف اس سے بھی اپنی بیوقوفی سے نقصان اُٹھائیں گے
  • Jiss ka khaao assi ka gin gao - جِس کا کھاوٴ اسی کا گن گاوٴ
  • Apni cheez ki har koi tareef karta bay - اپنی چیز کی ہر کوئی تعریف کرتا ہے