Every wrong is avenged on earth in Urdu

Every wrong is avenged on earth in Urdu means;

yahan soda naqad banaqd bay یہاں سودا نقد بنقد ہے

Idioms related to the words in every wrong is avenged on earth

Here is a list of some of the idioms that are either related to the every wrong is avenged on earth or use words from this idiom.

Wrong hears wrong anwer given bay yeh gunbad ki sada jaisi kahay vesif sune ہے یہ گنبد کی صدا جیسی کہے ویسی سنے
When every one is wrong every one is right agar sab ghalati par hon tu sab raasti par hain اگر سب غلطی پر ہوں تو سب راستی پر ہیں
There are two sides to every question the wrong side and our side har baat main insaan apnay aap ko raasti par aur doosray ko ghalati par khayaal karta bay ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
Go not for every grief to the physician nor for every quarrel to the lawyer nor for every thirst to the pot zara si takleef kay liye hakeem kay paas zara say jhagray kay liye wakeel kay paas aur zara si piyaas kay liye gharee ki taraf nahi dorna chahiye ذرا سی تکلیف کے لئے حکیم کے پاس ذرا سے جھگڑے کے لئے وکیل کے پاس اور ذرا سی پیاس کے لیے گھڑے کی طرف نہیں دوڑنا چاہیئے
Earth is the best shelter chain tu qabar hee main naseeb hoga چین تو قبر ہی میں نصیب ہوگا
Earth's joys and heaven's combined aam kay aam guthliyon kay daam آم کے آم گٹھلیوں کے دام
Four corners of the earth har taraf ہر طرف
Go the way of all earth marna مرنا
He that counts all costs will never put plough to earth kaam karnay say pehlay agar tamaam mushkilat ka intezam kia jaae tu kaam kabhi shuru hee na ho کام کرنے سے پہلے اگر تمام مشکلات کا انتظام کیا جاۓ تو کام کبھی شروع ہی نہ ہو
Mother earth dharti دھرتی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is every wrong is avenged on earth meaning in Urdu?

yahan soda naqad banaqd bay - یہاں سودا نقد بنقد ہے

What are the idioms related to every wrong is avenged on earth?

Here are the idioms that are related to the every wrong is avenged on earth idiom.

  • Bay yeh gunbad ki sada jaisi kahay vesif sune - ہے یہ گنبد کی صدا جیسی کہے ویسی سنے
  • Agar sab ghalati par hon tu sab raasti par hain - اگر سب غلطی پر ہوں تو سب راستی پر ہیں
  • Har baat main insaan apnay aap ko raasti par aur doosray ko ghalati par khayaal karta bay - ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
  • Zara si takleef kay liye hakeem kay paas zara say jhagray kay liye wakeel kay paas aur zara si piyaas kay liye gharee ki taraf nahi dorna chahiye - ذرا سی تکلیف کے لئے حکیم کے پاس ذرا سے جھگڑے کے لئے وکیل کے پاس اور ذرا سی پیاس کے لیے گھڑے کی طرف نہیں دوڑنا چاہیئے