Falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you in Urdu

Falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you in Urdu means;

jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا

Words meanings used in Falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you

Meanings of the English words used in falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you are;

falsehoodجھوٹ jhuut جھوٹ Jhoot است Asat دروغ darogh نا راستی خلاف واقعہ عدم صحت جھوٹی یا بناوٹی چیز کذب kizb فسق fisq فسق Fusq
hurtخراش kharaash خراش kharaash درد dard درد dard درد durd دکھ دینا dukh deyna آزردہ کرنا صدمہ sadmah صدمہ Sadma چوٹ chot چوٹ Choot ضرب zarb ضرب Zarab ضرب Zurb نقصان nuqsaan ضرر zarar تکلیف takliif تکلیف Takleef تکلیف دینا takliif deyna زیاں ziyaan دکھانا dikhaana دکھانا dukhaana دکھانا Dikhana رنج ranj رنج Runj زخم zakhm زخم zakham گھاؤ ghaa o نقصان پہنچانا nuqsaan pahonchaana تکلیف یا دکھ دینا مجروح کرنا majruuh karna زخمی کرنا zakhmi karna چوٹ پہنچانا درد دینا حق تلفی کرنا بد سلوکی کرنا bad suluuki karna کرب karb کرب Curb مظلوم mazluum مظلوم Mazloom ضرر دینا zarar deyna گزند gazand ٹھیس پہنچانا theys pahonchaana مجروح majruuh مجروح Majrooh بد سلوکی bad suluuki حق تلفی haq talfi
hurtfulتکلیف دہ takliif deh مضر muzir مضر Muzar دکھ دائی اجیرن ajiiran زیاں کار ضرر رساں zarrar rasaan ضرر رساں zarar rasaan ضرر رساں zarar risaan نقصان دہ nuqsaan deh آزار رساں aazaar rasaan
profitگنجائش gunjaa ish گنجائش Gunjaish پھل phal پھل Phul حصول husuul حصول Hasool یافت yaaft نفع nafa نفع Nafaa فائدہ faa edah فائدہ Faaida فیض faez فیض Faiz فائدہ اٹھانا faa edah uthaana ثمر samar نفع پانا کمائ kamaa u کمائ kamaa i سرفہ sarfah پیدا وار paeda waar فائدہ حاصل کرنا faa dah haasil karna
profitableمفید mufiid مفید Mufeed فائدہ مند faa edah mand سود مند suud mand سودمند Soodmand سودمند Soodmund نافع Naafee نافع Naafay
thoughمگر magar مگر magar مگر Mager تاہم taaham تاہم Taahum گو Goo مبادا mubaada اگرچہ agar cheh اگرچہ Agarchay حالانکہ haalan keh حالانکہ haalaan keh حالانکہ halaank پھر بھی phir bhi گو کہ go keh باوجود baa wujuud باوجود Bawajood
truthیقین yaqiin یقین Yaqeen سچ sach حقیقت haqiiqat حقیقت Haqiqat صَداقَت حق haq حق Huq سَچّائی Sachaayi حَق راستی کا ساتھ راست گوئی
willرضا raza مرضی marzi مرضی Murzi خواہش khwaahish خواہش Khuwahish نیت niyat نیت niiyat مَرضی ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada مراد muraad وصیت wasiyat وصیت Waseet وِل ہمَّت Himat
youآپ aap آپ کو تم tum تم کو تمھیں Tumhen تمھیں Tumheen
itیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
seemsلگتا ہے

Idioms related to the words in falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you

Here is a list of some of the idioms that are either related to the falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you or use words from this idiom.

Falsehood though it seems profitable will hurt you; truth though it seems hurtful will profit you jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
Truth stings falsehood salves over sach chubhta bay lekin jhoot piyara lagta bay سچ چبھتا ہے لیکن جھوٹ پیارا لگتا ہے
Love as though might have to hate hate as though you might have to love dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
Love as though might have to hate; hate as though you might have to love dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
You cry before you are hurt qabal aaz murg waawela قبل از مرگ واویلا
Quietude is the most profitable of things rahat say barh kar nahi koi shay راحت سے بڑھ کر نہیں کوئی شے
Though a lie be swift the truth overtakes it jhoot chahay par lagaye sach is ko pakad kar rahay gaa جھوٹ چاہے پر لگاۓ سچ اس کو پکڑ کر رہے گا
Though malice may darken truth it cannot put it out keena sadaqat ko chapa sakta bay mata nahi sakta کینہ صداقت کو چھپا سکتا ہے مٹا نہیں سکتا
Do not cry before you are hurt bun maaray kitooba . qabal aaz murg waawela بن مارے کی توبہ۔ قبل از مرگ واویلا
To cry out before you hurt peesh aaz murg waawela پیش از مرگ واویلا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you meaning in Urdu?

jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga - جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا

What are the idioms related to falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you?

Here are the idioms that are related to the falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you idiom.

  • Jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga - جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
  • Sach chubhta bay lekin jhoot piyara lagta bay - سچ چبھتا ہے لیکن جھوٹ پیارا لگتا ہے
  • Dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae - دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ