Flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors in Urdu
Flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors in Urdu means;
khushamdi ki har jaga aaobhaghat aur kharay ko thokeren naseeb hoti hain خوشامدی کی ہر جگہ آوبھگت اور کھرے کو ٹھوکریں نصیب ہوتی ہیں
Words meanings used in Flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors
Meanings of the English words used in flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors are;
Idioms related to the words in flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors
Here is a list of some of the idioms that are either related to the flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors meaning in Urdu?
khushamdi ki har jaga aaobhaghat aur kharay ko thokeren naseeb hoti hain - خوشامدی کی ہر جگہ آوبھگت اور کھرے کو ٹھوکریں نصیب ہوتی ہیں
What are the idioms related to flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors?
Here are the idioms that are related to the flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doors idiom.
- Diyanatdaari johar bay lekin jo isay istemaal kartay hain kangal martey hain - دیانتداری جوہر ہے لیکن جو اسے استعمال کرتے ہیں کنگال مرتے ہیں
- Subah kay khanay kay baad araam shaam kay khanay kay baad sair sehat kay liye mufeed bay - صُبح کے کھانے کے بعد آرام شام کے کھانے کے بعد سیر صحت کے لیے مُفید ہے
- Dunia main diyanat daaroun ka qehat bay - دُنیا میں دیانت داروں کا قحط ہے