Four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes in Urdu

Four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes in Urdu means;

apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں

Idioms related to the words in four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes

Here is a list of some of the idioms that are either related to the four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes or use words from this idiom.

Sins and debts are always more than we think than to be apna gunah aur apna qurz har shakhs ko asaal say thoora lagta bay اپنا گناہ اور اپنا قرض ہر شخص کو اصل سے تھوڑا لگتا ہے
Promises make debts and debts make promises waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
He that has but four and spends five has no need of a purse jiss kay paas chaar hon aur paanch hurchay is ko batway ki kia zaroorat bay جِس کے پاس چار ہوں اور پانچ خرچے اس کو بٹوے کی کیا ضرورت ہے
Four eyes more than one do ki aqal aik say badi دو کی عقل ایک سے بڑی
The wise learn many things from their foes aqaldmand bohat si batein apnay dushmanon say seekhtay hain عقلمند بہت سی باتیں اپنے دشمنوں سے سیکھتے ہیں
In good years corn is hay in ill years straw is corn achay dino main rupyya paisay kay barabar aur buray dino main paisa rupay kay barabar maaloom hota bay اچھے دنوں میں روپیہ پیسے کے برابر اور بُرے دنوں میں پیسہ روپے کے برابر معلوم ہوتا ہے
He that has teeth has no bread he that has bread has not teeth jiss kay paas daant is kay paas roti nahi roti waly kay paas daant nahi جِس کے پاس دانت اس کے پاس روٹی نہیں روٹی والے کے پاس دانت نہیں
A fool may ask more questions in hour than a wise man can answer in seven years bewaqoof aadmi aik ghanta main itnay sawal pochtaa bay kay daanishmand saat saal main bhi un kay jawaab nahi daay sakta بیوقوف آدمی ایک گھنٹہ میں اِتنے سوال پوچھتا ہے کہ دانشمند سات سال میں بھی اُن کے جواب نہیں دے سکتا
Detractors are their own foes and the world's enemies baad goo apnay bayri dunia kay dushman بد گو اپنے بیری دُنیا کے دشمن
Loans and debts make worries and frets qurz lainy waly aur dany waly dono hee kay liye baais fikar wo runj hota bay قرض لینے والے اور دینے والے دونوں ہی کے لیے باعث فکر و رنج ہوتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes meaning in Urdu?

apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain - اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں

What are the idioms related to four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes?

Here are the idioms that are related to the four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes idiom.

  • Apna gunah aur apna qurz har shakhs ko asaal say thoora lagta bay - اپنا گناہ اور اپنا قرض ہر شخص کو اصل سے تھوڑا لگتا ہے
  • Waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain - وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
  • Jiss kay paas chaar hon aur paanch hurchay is ko batway ki kia zaroorat bay - جِس کے پاس چار ہوں اور پانچ خرچے اس کو بٹوے کی کیا ضرورت ہے
  • Do ki aqal aik say badi - دو کی عقل ایک سے بڑی

Paragraph Transliteration