God heals and the physician hath thanks in Urdu

God heals and the physician hath thanks in Urdu means;

larhay fauj naam sardar ka لڑے فوج نام سردار کا

Idioms related to the words in god heals and the physician hath thanks

Here is a list of some of the idioms that are either related to the god heals and the physician hath thanks or use words from this idiom.

The patient hath more need of the physician than the physician of the patient piyasa koneen kay paas jata bay kunwaan piyaasay kay paas nahi aata پیاسا کنویں کے پاس جاتا ہے کنواں پیاسے کے پاس نہیں آتا
Who hath god hath all jidhar rub udhar sab جدہر رب اُدھر سب
A wound never heals so well but that the scar can be seen zakham ka nishaan nahi mit-ta زخم کا نِشان نہیں مٹتا
Time heals all waqt har ghao bhar deta bay وقت ہر گھاوٴ بھر دیتا ہے
A forced kindness deserves no thanks woh meharbaani kia jo majbooran ki jaye وہ مہربانی کیا جو مجبوراً کی جائے
No thanks to waja say waja kay baghair madad kay baghair وجہ سے وجہ کے بغیر مدد کے بغیر
Thanks to madad say مدد سے
He that hath right fears he that hath wrong hopes naik allah say dartay hain aur gunehgaar is ki rahmat kay umeedwar hain نیک اللہ سے ڈرتے ہیں اور گنہگار اس کی رحمت کے اُمیدوار ہیں
He that hath right fears; he that hath wrong hopes naik allah say dartay hain aur gunehgaar is ki rahmat kay umeedwar hain نیک اللہ سے ڈرتے ہیں اور گنہگار اس کی رحمت کے اُمیدوار ہیں
Feed sparingly and defy the physician aeytedaal say khaao aur hakeem chatkhao اعتدال سے کھاوٴ اور حکیم چٹخاوٴ

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is god heals and the physician hath thanks meaning in Urdu?

larhay fauj naam sardar ka - لڑے فوج نام سردار کا

What are the idioms related to god heals and the physician hath thanks?

Here are the idioms that are related to the god heals and the physician hath thanks idiom.

  • Piyasa koneen kay paas jata bay kunwaan piyaasay kay paas nahi aata - پیاسا کنویں کے پاس جاتا ہے کنواں پیاسے کے پاس نہیں آتا
  • Jidhar rub udhar sab - جدہر رب اُدھر سب
  • Zakham ka nishaan nahi mit-ta - زخم کا نِشان نہیں مٹتا
  • Waqt har ghao bhar deta bay - وقت ہر گھاوٴ بھر دیتا ہے

Paragraph Transliteration