God reaches us good things by out own hands in Urdu

God reaches us good things by out own hands in Urdu means;

allah khud hamein ko achi baaton ka zariye banata bay اللہ خود ہمیں کو اچھی باتوں کا ذریعہ بناتا ہے

Words meanings used in God reaches us good things by out own hands

Meanings of the English words used in god reaches us good things by out own hands are;

outخارج کرنا khaarij karna خارج کرنا kharij karna اٹھا دینا بے دخل کرنا bey dakhl karna نکال دینا nikaal deyna باہر کرنا باہر baahar باہر Bahar بیروں Beron دور duur دور daur دور Dour کھلا ہوا میدان
ownاپنا apna سگا saga خاص khaas ذاتی zaati نج کا آتم Aatam مالک ہونا maalik hona حق دار ہونا اقرار کرنا eqraar karna اعتراف کرنا eteraaf karna شناخت کرنا shinaakht karna سگا saga اپنا apna حقیقی haqiiqi حقیقی Haqeeqi حقیقی Haqeiqi حقیقی Haqeqi حقیقی Haqiqi حقیقی Haqiqe
byبا baa با ba بی bi بی Bee در dar در dur فی fi فی Fee سے sey سے se سے sai سے Say سے sy ذریعہ zariiah ذریعہ Zariye پاس paas پاس Pass قریب qariib قریب qereybe قریب Qareeb زریعسے zereasai بقدر beqede بقدر Baqadar
godدیوتا deota دیوتا Dewta خدا khuda مالک maalik مالک Malik رب rab رب rub یزدان yazdaan اللہ al lah اللہ Allah
goodبھلا bhala حسن husn حسن hasan حسن Husan حسن Husun خیر khaer خیر Kher کھرا khara خوب khuub خوب Khoob مستحسن mustahsan نیک neyk نیک Naik نیک Nek سود مند suud mand ٹھیک thiik ٹھیک Theek عمدہ umdah عمدہ Umda اچھا achchha اچھا achha اچھا Acha
handsہاتھ haath ہاتھ Hath
thingsچیزیں Cheezein
usہم ham ہم Hum
reachesپہنچ جاتا ہے

Idioms related to the words in god reaches us good things by out own hands

Here is a list of some of the idioms that are either related to the god reaches us good things by out own hands or use words from this idiom.

Good luck reaches farther than long arms tadbeer say taqdeer badi تدبیر سے تقدیر بڑی
Good things are mixed with evil evil things with good burai bhalai mili juli milti bay بُرائی بھلائی مِلی جُلی ملتی ہے
Good hands qabil bharosa waseela قابل بھروسہ وسیلہ
Good things befall the good bhala karay so bhala howe بھلا کرے سو بھلا ہوۓ
Hear god and god will hear you jo theek raaste par chalta bay allah is ki zaroor madad karta bay جو ٹھیک راستے پر چلتا ہے اللہ اس کی ضرور مدد کرتا ہے
If alexander wishes to be a god let him set up as a god agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو
God gives all things to industry mehanti ko allah sab kuch deta bay محنتی کو اللہ سب کُچھ دیتا ہے
God sees all things himself unseen allah sab kuch dekhta bay is ko koi nahi dekh sakta اللہ سب کچھ دیکھتا ہے اس کو کوئی نہیں دیکھ سکتا
Careless of things which are near we pursue eagerly things which are far away aadhi choor saarir ko dhaaye aadhi rahay na saarir paye آدھی چھوڑ ساری کو دھاۓ آدھی رہے نہ ساری پاۓ
He that cheateth in small things is a fool but in great things is a rouge jo choti baaton main bay emani karay woh bewaqoof bay lekin jo badi cheezon main bay emani karay woh bewaqoof nahi makkar bay جو چھوٹی باتوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف ہے لیکن جو بڑی چیزوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف نہیں مکار ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is god reaches us good things by out own hands meaning in Urdu?

allah khud hamein ko achi baaton ka zariye banata bay - اللہ خود ہمیں کو اچھی باتوں کا ذریعہ بناتا ہے

What are the idioms related to god reaches us good things by out own hands?

Here are the idioms that are related to the god reaches us good things by out own hands idiom.

  • Tadbeer say taqdeer badi - تدبیر سے تقدیر بڑی
  • Burai bhalai mili juli milti bay - بُرائی بھلائی مِلی جُلی ملتی ہے
  • Qabil bharosa waseela - قابل بھروسہ وسیلہ
  • Bhala karay so bhala howe - بھلا کرے سو بھلا ہوۓ