God reaches us good things by out own hands in Urdu

God reaches us good things by out own hands in Urdu means;

allah khud hamein ko achi baaton ka zariye banata bay اللہ خود ہمیں کو اچھی باتوں کا ذریعہ بناتا ہے

Words meanings used in God reaches us good things by out own hands

Meanings of the English words used in god reaches us good things by out own hands are;

outاٹھا دینا دور duur دور daur دور Dour باہر baahar باہر Bahar نکال دینا nikaal deyna بے دخل کرنا bey dakhl karna خارج کرنا khaarij karna خارج کرنا kharij karna باہر کرنا بیروں Beron کھلا ہوا میدان
ownسگا saga سگا saga اپنا apna اپنا apna ذاتی zaati اقرار کرنا eqraar karna حقیقی haqiiqi حقیقی Haqeeqi حقیقی Haqeiqi حقیقی Haqeqi حقیقی Haqiqi حقیقی Haqiqe شناخت کرنا shinaakht karna خاص khaas حق دار ہونا نج کا آتم Aatam مالک ہونا maalik hona اعتراف کرنا eteraaf karna
byذریعہ zariiah ذریعہ Zariye فی fi فی Fee قریب qariib قریب qereybe قریب Qareeb سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur پاس paas پاس Pass بی bi بی Bee بقدر beqede بقدر Baqadar با baa با ba زریعسے zereasai
godمالک maalik مالک Malik دیوتا deota دیوتا Dewta رب rab رب rub خدا khuda یزدان yazdaan اللہ al lah اللہ Allah
goodاچھا achchha اچھا achha اچھا Acha خوب khuub خوب Khoob ٹھیک thiik ٹھیک Theek عمدہ umdah عمدہ Umda کھرا khara حسن husn حسن hasan حسن Husan حسن Husun سود مند suud mand نیک neyk نیک Naik نیک Nek مستحسن mustahsan خیر khaer خیر Kher بھلا bhala
handsہاتھ haath ہاتھ Hath
thingsچیزیں Cheezein
usہم ham ہم Hum
reachesپہنچ جاتا ہے

Idioms related to the words in god reaches us good things by out own hands

Here is a list of some of the idioms that are either related to the god reaches us good things by out own hands or use words from this idiom.

Good luck reaches farther than long arms tadbeer say taqdeer badi تدبیر سے تقدیر بڑی
Good things are mixed with evil evil things with good burai bhalai mili juli milti bay بُرائی بھلائی مِلی جُلی ملتی ہے
Good hands qabil bharosa waseela قابل بھروسہ وسیلہ
Good things befall the good bhala karay so bhala howe بھلا کرے سو بھلا ہوۓ
Hear god and god will hear you jo theek raaste par chalta bay allah is ki zaroor madad karta bay جو ٹھیک راستے پر چلتا ہے اللہ اس کی ضرور مدد کرتا ہے
If alexander wishes to be a god let him set up as a god agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو
God gives all things to industry mehanti ko allah sab kuch deta bay محنتی کو اللہ سب کُچھ دیتا ہے
God sees all things himself unseen allah sab kuch dekhta bay is ko koi nahi dekh sakta اللہ سب کچھ دیکھتا ہے اس کو کوئی نہیں دیکھ سکتا
Careless of things which are near we pursue eagerly things which are far away aadhi choor saarir ko dhaaye aadhi rahay na saarir paye آدھی چھوڑ ساری کو دھاۓ آدھی رہے نہ ساری پاۓ
He that cheateth in small things is a fool but in great things is a rouge jo choti baaton main bay emani karay woh bewaqoof bay lekin jo badi cheezon main bay emani karay woh bewaqoof nahi makkar bay جو چھوٹی باتوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف ہے لیکن جو بڑی چیزوں میں بے ایمانی کرے وہ بیوقوف نہیں مکار ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is god reaches us good things by out own hands meaning in Urdu?

allah khud hamein ko achi baaton ka zariye banata bay - اللہ خود ہمیں کو اچھی باتوں کا ذریعہ بناتا ہے

What are the idioms related to god reaches us good things by out own hands?

Here are the idioms that are related to the god reaches us good things by out own hands idiom.

  • Tadbeer say taqdeer badi - تدبیر سے تقدیر بڑی
  • Burai bhalai mili juli milti bay - بُرائی بھلائی مِلی جُلی ملتی ہے
  • Qabil bharosa waseela - قابل بھروسہ وسیلہ
  • Bhala karay so bhala howe - بھلا کرے سو بھلا ہوۓ