He is a poor smith that cannot bear smoke in Urdu

He is a poor smith that cannot bear smoke in Urdu means;

lohaar khaak jo dhuein say ghabranay لوہار خاک جو دھوئیں سے گھبراۓ

Words meanings used in He is a poor smith that cannot bear smoke

Meanings of the English words used in he is a poor smith that cannot bear smoke are;

thatکی ki یہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo پہلے جو ذکر آچکا ہو اُس کا مفہوم واضح ہو چکا ہو یہ کہ مقابل جگہ کہ keh کہ ke کہ Kay
aایک eyk ایک Aik
bearلے جانا ley jaana ڈھونا dhona کھانا khaana کھانا Khana سننا sunna برداشت کرنا bar daasht karna برداشت کرنا bar dasht karna برداشت کرنا bar daash karna تاب لانا taab laana بھگتنا bhugatna گوارا کرنا gawaara karna جھیلنا jheylna جھیلنا Jheelna صبر آنا sabr aana غصہ پینا ghussah piina سہنا saehna سہنا Sehna ریچھ Rech بھالو behale بھالو Bhalu
heوہ woh وہ Wo
poorبے زر bey zar کم بخت kam bakht بے چارہ bey chaarah مستحق mustahaq مستحق mustahiq نکما nikamma نکما nikmma تہی دست tihi dast مفلس muflis فقیر faqiir فقیر Faqeer غریب ghariib غریب Ghareeb غریب Gharib مسکین miskiin محتاج mohtaaj ضرورت مند zaruurat mand کنگال kangaal کنگال Kangal کورا kora لاچار laa chaar لاچار Lachaar خوار khwaar خوار Khua'ar خوار Khuwaar خوار Khuaar خاکسار khaak saar غريب
smithاسمتھ Assemblyaan
smokeپینا piina پینا Peena نوش کرنا nosh karna دھواں dhoowan دھواں dhuaan دھواں dhu aan دھونی دینا dhuuni deyna
cannotنہیں کر سکتے ہیں
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he is a poor smith that cannot bear smoke meaning in Urdu?

lohaar khaak jo dhuein say ghabranay - لوہار خاک جو دھوئیں سے گھبراۓ

What are the idioms related to he is a poor smith that cannot bear smoke?

Here are the idioms that are related to the he is a poor smith that cannot bear smoke idiom.

  • Amarat main aflaas ki nisbat ziyada ehtiyaat laazmi bay - امارت میں افلاس کی نسبت زیادہ احتیاط لازمی ہے
  • Maira matlab yeh nahi tha - میرا مطلب یہ نہیں تھا
  • Bhooka khilaf bayani bardasht nahi kar sakta - بھوکا خلاف بیانی برداشت نہیں کر سکتا
  • Ghareeb aadmi - غریب آدمی

Paragraph Transliteration