He who digs a well for others himself falls into it in Urdu

He who digs a well for others himself falls into it in Urdu means;

chaah kun rah chaah darpesh jo kisi kay liye kunwaan khodta bay woh khud hee is main girtaa bay چاہ کن راہ چاہ درپیش جو کسی کے لیے کنواں کھودتا ہے وہ خود ہی اس میں گرتا ہے

Words meanings used in He who digs a well for others himself falls into it

Meanings of the English words used in he who digs a well for others himself falls into it are;

forکارن Karan ہیت Hait بابت baabat بابت Babat نہیں nahiin نہیں Nahi اس واسطے کہ اس لیے کہ کیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay نہ nah نہ na برائے beria برائے Baraye برائے Barae لیے Liye لیے Lye نمت Namat مارے maarey مارے Maaray کو ko تئیں Tayein واسطے waastey واسطے Waastay واسطے Wastay خاطر khaatir خاطر Khatir بہ سبب بی bi بی Bee با baa با ba کے لئے
whoجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun کون kaun کون kon کس kas کس kis کہ keh کہ ke کہ Kay
aایک eyk ایک Aik
digsکھودیں Degraaf
fallsآبشار aab shaar آبشار Anggara
heوہ woh وہ Wo
itیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
wellاچھا achchha اچھا achha اچھا Acha خوب khuub خوب Khoob ٹھیک thiik ٹھیک Theek چاہ chaah موافق muwaafiq موافق mowaafiq موافق Mawafiq درست durust بھالا bhaala کواں ku aan پن گھٹ pan ghat
himselfآپ aap وہ خود woh khud آپ ہی aap hi خود khod خود khud
intoفی fi فی Fee طرف taraf طرف teref درمیان dar miyaan درمیان darmiyaan میں meyn میں maen میں Main میں mein اندر andar اندر Ander بیچ میں biich meyn بیچ میں biich men کاندر kaanede
othersدوسروں Dusron

Idioms related to the words in he who digs a well for others himself falls into it

Here is a list of some of the idioms that are either related to the he who digs a well for others himself falls into it or use words from this idiom.

He who digs a pit for others himself falls into it chaah kun rah chaah dar peesh چاہ کن راہ چاہ در پیش
He who digs a well for other often falls into it jo kisi kay liye garha khodta bay khud hee is main girtaa bay جو کسی کے لیے گڑھا کھودتا ہے خود ہی اس میں گرتا ہے
A man of gladness seldom falls into madness zinda dil par museebat shaaz wo naadir hee aati bay زِندہ دِل پر مُصیبت شاذ و نادر ہی آتی ہے
Many get into a dispute well that cannot get out well jhagray main shamil hona asaan bay lekin nikalna mushkil جھگڑے میں شامل ہونا آسان ہے لیکن نکلنا مشکل
The things of others please us most and our affairs are most pleasing to others dusron ki batein hamein achi lagti hain aur hamari dusron ko دوسروں کی باتیں ہمیں اچھی لگتی ہیں اور ہماری دوسروں کو
Everyone thinks himself able to advise others apni aqal aur parayee dolat sab ko bohat nazar aati bay اپنی عقل اور پرائی دولت سب کو بہت نظر آتی ہے
He that plants trees loves others beside himself bota koi bay khaata koi bay بوتا کوئی ہے کھاتا کوئی ہے
Who judges others condemns himself jab dusron par hurf geeri karo gay tu doosray bhi tum par hurf geeri say baaz nahi rahein gay جب دوسروں پر حرف گیری کرو گے تو دوسرے بھی تم پر حرف گیری سے باز نہیں رہیں گے
He himself sings of himself apnay muun miyaan mithu bunna اپنے مُنہ میاں مٹھو بننا
He that excuses himself accuses himself apnay gunahon ko khud hee maaf karna goya gunahon ka aietraf bay اپنے گُناہوں کو خود ہی معاف کرنا گویا گناہوں کا اعتراف ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he who digs a well for others himself falls into it meaning in Urdu?

chaah kun rah chaah darpesh jo kisi kay liye kunwaan khodta bay woh khud hee is main girtaa bay - چاہ کن راہ چاہ درپیش جو کسی کے لیے کنواں کھودتا ہے وہ خود ہی اس میں گرتا ہے

What are the idioms related to he who digs a well for others himself falls into it?

Here are the idioms that are related to the he who digs a well for others himself falls into it idiom.

  • Chaah kun rah chaah dar peesh - چاہ کن راہ چاہ در پیش
  • Jo kisi kay liye garha khodta bay khud hee is main girtaa bay - جو کسی کے لیے گڑھا کھودتا ہے خود ہی اس میں گرتا ہے
  • Zinda dil par museebat shaaz wo naadir hee aati bay - زِندہ دِل پر مُصیبت شاذ و نادر ہی آتی ہے
  • Jhagray main shamil hona asaan bay lekin nikalna mushkil - جھگڑے میں شامل ہونا آسان ہے لیکن نکلنا مشکل