He who praises himself will soon find some one to deride him in Urdu

He who praises himself will soon find some one to deride him in Urdu means;

jo apni tareef khud karta bay woh dusron ki hiqarat ka baais banta bay جو اپنی تعریف خود کرتا ہے وہ دوسروں کی حقارت کا باعث بنتا ہے

Words meanings used in He who praises himself will soon find some one to deride him

Meanings of the English words used in he who praises himself will soon find some one to deride him are;

findملنا milna پانا paana پانا paana پانا Paanaa حاصل کرنا haasil karna پیدا کرنا paeda karna ڈھونڈنا dhondna ڈھونڈنا dhuundna ڈھونڈنا Dhoondna ہاتھ لگنا پڑا پانا دَريافَت کر لينا سِيکھ جانا کھوج لَگا لينا شَناخَت کر لينا اَصَل کِردار کو جان لينا
whoجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun کون kaun کون kon کس kas کس kis کہ keh کہ ke کہ Kay
willرضا raza مرضی marzi مرضی Murzi خواہش khwaahish خواہش Khuwahish نیت niyat نیت niiyat مَرضی ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada مراد muraad وصیت wasiyat وصیت Waseet وِل ہمَّت Himat
derideہنسنا hansna ہنسنا Hansna. hunsna مذاق اڑانا mazaaq uraana
heوہ woh وہ Wo
oneایک eyk ایک Aik ایک eyk ایک Aik ایک خاص eyk khaas یک yak یک Yek واحد waahid
someتھوڑا thora تھوڑا Thoora چند chand کسی kisi بعض baaz بعض baz کئ ka i کوئ ko i کوئ Koye کچھ kuchh کچھ Kuch کچھ kch
soonعنقریب anqariib عنقریب Anqareeb عنقریب Unqareeb جلد jild جلد jald فوراً fauran فوراً Foran
himاسے usey اسے aesey اسے Isay اسے Usay اس کو us ko
himselfآپ aap وہ خود woh khud آپ ہی aap hi خود khod خود khud
praisesتعریف tariif تعریف Tareef
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Idioms related to the words in he who praises himself will soon find some one to deride him

Here is a list of some of the idioms that are either related to the he who praises himself will soon find some one to deride him or use words from this idiom.

Among men some are jewels and some are pebbles aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے
He that hath some land must some labour zameen say mehnat kay baghair phal hasil nahi hota زمین سے محنت کے بغیر پھل حاصِل نہیں ہوتا
Livelihood is earned by some means and death occures by some cause heelay risq bahane mout حیلے رزق بہانے موت
Some men are wise and some are otherwise koi bewaqoof koi aqaldmand duniya main roop roop kay aadmi hain کوئی بیوقوف کوئی عقلمند دنیا میں روپ روپ کے آدمی ہیں
There are some good things to read here and some middling but more are bad kuch kitabein achi hain kuch darmiyane darjay ki lekin ziyada tar buree hain کچھ کتابیں اچھی ہیں کچھ درمیانہ درجے کی لیکن زیادہ تر بُری ہیں
Some rain some rest koi dukhi koi sukhi کوئی دکھی کوئی سکھی
The world is a staircase some are going up and some are coming down duniya aik zeena bay jiss par koi charh raha bay aur koi utar raha bay دنیا ایک زینہ ہے جِس پر کوئی چڑھ رہا ہے اور کوئی اُتر رہا ہے
Keep some kind of work that the devil may always find you employed shaitan bekar aadmi ka dost bay شیطان بیکار آدمی کا دوست ہے
Soon hot soon cold gharhi main tola gharhi main masha گھڑی میں تولہ گھڑی میں ماشہ
Every man praises his own wares apni cheez ki har koi tareef karta bay اپنی چیز کی ہر کوئی تعریف کرتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he who praises himself will soon find some one to deride him meaning in Urdu?

jo apni tareef khud karta bay woh dusron ki hiqarat ka baais banta bay - جو اپنی تعریف خود کرتا ہے وہ دوسروں کی حقارت کا باعث بنتا ہے

What are the idioms related to he who praises himself will soon find some one to deride him?

Here are the idioms that are related to the he who praises himself will soon find some one to deride him idiom.

  • Aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay - آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے
  • Zameen say mehnat kay baghair phal hasil nahi hota - زمین سے محنت کے بغیر پھل حاصِل نہیں ہوتا
  • Heelay risq bahane mout - حیلے رزق بہانے موت
  • Koi bewaqoof koi aqaldmand duniya main roop roop kay aadmi hain - کوئی بیوقوف کوئی عقلمند دنیا میں روپ روپ کے آدمی ہیں

Paragraph Transliteration