How vain is learning unless intelligence go with it in Urdu

How vain is learning unless intelligence go with it in Urdu means;

aqal kay baghair ilm bilkul nakara bay عقل کے بغیر علم بالکل ناکارہ ہے

Words meanings used in How vain is learning unless intelligence go with it

Meanings of the English words used in how vain is learning unless intelligence go with it are;

howکیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay کیسا kaesa کیسا Kaisa کیسا Kesa کس طرح kis tarah کیوں کر اسے usey اسے aesey اسے Isay اسے Usay اس طرح is tarah کیسے kaesey کیسے Kesay کیسے Kaisay کیس keys کیس Case
learningمعرفت marifat علم alam علم ilm فضیلت faziilat فضیلت Fazeelat دانش daanish دانش Danish بدیا Badiya علمیت ilmiyat علمیت Almiyat چترائی Chatrayi فضلیت fazliyat فضلیت Fazeelat فرزانگی farzaangi
vainخالی khaali کھوکھلا khokhla شیخی باز sheykhi baaz مغرور maghruur مغرور Maghroor بے فائدہ bey faa edah بے اثر bey asar ریتا تہی tihi تہی Tahi جھوٹا jhuuta جھوٹا Jhoota زائد zaa ed زائد Zayed بے مقصد bey maqsad کورا kora گھمنڈی ghmandi گھمنڈی ghumandi گھمنڈی ghamandi خود بین khud biin وين Ven بے سود bey suud دکھاوٹی dikhaawati خالی خولی khaali kholi
withذریعہ zariiah ذریعہ Zariye فی fi فی Fee ساتھ saath ساتھ sath سے sey سے sai سے se سے Say سے sy ہم ham ہم Hum بی bi بی Bee ساتھ کو س Seen کے ساتھ با baa با ba کساتھ kasate
goجاؤ jaa o جاؤ Jao جانا jaana جانا Jana چلنا chalna جایئے jaa iey
intelligenceآگاہی aagaahi آگاہی Agaahi ہوشیاری hosh yaari ہوشیاری hoshyaari ہوشیاری hoshiyaari ہوشیاری Hoshiyari فہم faehm فہم Feham آگہی aagahi خبر khabar خبر khabr خرد khirad خرد khurd خرد Khird شناس shinaas شناس Sanas شناس Shanas ذکاوت zakaawat ذکاوت Zakawat ذکاوت Zakawut جودت jaudat خرد مندی khirad mandi خرد مندی khird mandi سمجھ بوجھ samajh buujh
itیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
unlessاگر agar تا وقتی کہ taa waqt e keh

Idioms related to the words in how vain is learning unless intelligence go with it

Here is a list of some of the idioms that are either related to the how vain is learning unless intelligence go with it or use words from this idiom.

Experience without learning is better than learning without experience ilm bay amal say amal bay ilm behtar bay علم بے عمل سے عمل بے علم بہتر ہے
Imitation has no intelligence naqal racha aqal نقل راچہ عقل
Apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter dawa ki golion par qandd charhanay ki kia zaroorat thi agar woh kervi na hoteen دوا کی گولیوں پر قند چڑھانے کی کیا ضرورت تھی اگر وہ کڑوی نہ ہوتیں
He labours in vain tries to please all sab ko khoosh karna namumkin bay سب کو خوش کرنا ناممکن ہے
It is in vain to seek for a remedy against the lightning allah kay qehar ka koi elaj nahi اللہ کے قہر کا کوئی علاج نہیں
It is vain to look for yesterday's fish in the house of the other moqa ko hath say ganwa kar pher is ki talaash karna fazool bay موقع کو ہاتھ سے گنوا کر پھر اس کی تلاش کرنا فضول ہے
It is vain to mislink the current of fashion zamany kay sath chalna hee theek bay زمانے کے ساتھ چلنا ہی ٹھیک ہے
It is vain to speak reason where it will never be heard jahan sani na jaae wahan aqal ki baat karna fazool bay جہاں سنی نہ جاۓ وہاں عقل کی بات کرنا فضول ہے
Nature does nothing in vain qudrat ka koi kaam faaida say khaali nahi قدرت کا کوئی کام فائدہ سے خالی نہیں
No man is good unless others are made better by him woh acha kia jiss say dusron ko faaida na pohanchay وہ اچھا کیا جِس سے دوسروں کو فائدہ نہ پہنچے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is how vain is learning unless intelligence go with it meaning in Urdu?

aqal kay baghair ilm bilkul nakara bay - عقل کے بغیر علم بالکل ناکارہ ہے

What are the idioms related to how vain is learning unless intelligence go with it?

Here are the idioms that are related to the how vain is learning unless intelligence go with it idiom.

  • Ilm bay amal say amal bay ilm behtar bay - علم بے عمل سے عمل بے علم بہتر ہے
  • Naqal racha aqal - نقل راچہ عقل
  • Dawa ki golion par qandd charhanay ki kia zaroorat thi agar woh kervi na hoteen - دوا کی گولیوں پر قند چڑھانے کی کیا ضرورت تھی اگر وہ کڑوی نہ ہوتیں
  • Sab ko khoosh karna namumkin bay - سب کو خوش کرنا ناممکن ہے

Paragraph Transliteration