I have saved the bird in my bosom in Urdu

I have saved the bird in my bosom in Urdu means;

main nay apnay aziz ko bacha liya میں نے اپنے عزیز کو بچا لیا

Idioms related to the words in i have saved the bird in my bosom

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is i have saved the bird in my bosom meaning in Urdu?

main nay apnay aziz ko bacha liya - میں نے اپنے عزیز کو بچا لیا

What are the idioms related to i have saved the bird in my bosom?

Here are the idioms that are related to the i have saved the bird in my bosom idiom.

  • Bachaya so kamaaya - بچایا سو کمایا
  • Bachaya so paaya - بچایا سو پایا
  • Jiss nay burai ka masmam irada kar liya ho is par kisi kay waaz ka asar nahi ho sakta - جِس نے بُرائی کا مصمم ارادہ کر لیا ہو اس پر کسی کے وعظ کا اثر نہیں ہو سکتا
  • Ab kay bachcgay tu sab ghar rachay - اب کے بچے تو سب گھر رچے

Paragraph Transliteration