If you had fewer friends and more enemies you had been a better man in Urdu

If you had fewer friends and more enemies you had been a better man in Urdu means;

achay aadmi kay dushman ziyada aur dost kam hotay hain اچھے آدمی کے دُشمن زیادہ اور دوست کم ہوتے ہیں

Idioms related to the words in if you had fewer friends and more enemies you had been a better man

Here is a list of some of the idioms that are either related to the if you had fewer friends and more enemies you had been a better man or use words from this idiom.

Many would have been worse if their estates had been better bohat say ashkhaas aesay hain jin ki maali halat agar behtar hoti tu in ki ikhlaqi halat budter hoti بہت سے اشخاص ایسے ہیں جن کی مالی حالت اگر بہتر ہوتی تو ان کی اخلاقی حالت بدتر ہوتی
The fewer the better cheer aadmi jitnay kam itna hee khanay ko ziyada آدمی جتنے کم اتنا ہی کھانے کو زیادہ
The fewer the better cheer jitnay aadmi kam itna hee khanay ko ziyada جتنے آدمی کم اتنا ہی کھانے کو زیادہ
Neither beg of him who has been a beggar nor serve him who has been a servant jo faqeer reh chuka is say mat maango aur jo nokar reh chuka ho is ki nokri mat karo جو فقیر رہ چکا اس سے مت مانگو اور جو نوکر رہ چکا ہو اس کی نوکری مت کرو
The friends of my friends are my friends dostoon kay dost apnay dost دوستوں کے دوست اپنے دوست
Enemies may serve for witnessess as well as friends agar wakeel hoshiyaar ho tu gawahaan mukhalif say vesif hee shahadat dilwa sakta bay jaisi kay gawahaan mawafiq bay اگر وکیل ہوشیار ہو تو گواہانِ مُخالف سے ویسی ہی شہادت دلوا سکتا ہے جیسی کہ گواہانِ موافق ہے
False friends are worse than bitter enemies jhootay dostoon say jaani dushman behtar جھوٹے دوستوں سے جانی دشمن بہتر
Flattery brings friends truth enemies khushaamad bhali lagti bay aur sach bura خوشامد بھلی لگتی ہے اور سچ بُرا
Hunger and cold betray a man to his enemies bhook aur sardi kay maaray par dushman qaboo paa jatay hain بھوک اور سردی کے مارے پر دشمن قابو پا جاتے ہیں
The more you do the more you may do jitna kaam karo itna hee kaam karnay ki taqat barhti bay جتنا کام کرو اتنا ہی کام کرنے کی طاقت بڑھتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is if you had fewer friends and more enemies you had been a better man meaning in Urdu?

achay aadmi kay dushman ziyada aur dost kam hotay hain - اچھے آدمی کے دُشمن زیادہ اور دوست کم ہوتے ہیں

What are the idioms related to if you had fewer friends and more enemies you had been a better man?

Here are the idioms that are related to the if you had fewer friends and more enemies you had been a better man idiom.

  • Bohat say ashkhaas aesay hain jin ki maali halat agar behtar hoti tu in ki ikhlaqi halat budter hoti - بہت سے اشخاص ایسے ہیں جن کی مالی حالت اگر بہتر ہوتی تو ان کی اخلاقی حالت بدتر ہوتی
  • Aadmi jitnay kam itna hee khanay ko ziyada - آدمی جتنے کم اتنا ہی کھانے کو زیادہ
  • Jitnay aadmi kam itna hee khanay ko ziyada - جتنے آدمی کم اتنا ہی کھانے کو زیادہ
  • Jo faqeer reh chuka is say mat maango aur jo nokar reh chuka ho is ki nokri mat karo - جو فقیر رہ چکا اس سے مت مانگو اور جو نوکر رہ چکا ہو اس کی نوکری مت کرو