It is more difficult to praise rightly than to blame in Urdu

It is more difficult to praise rightly than to blame in Urdu means;

ilzam dany ki nisbat baja tareef karna ziyada mushkil bay الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے

Words meanings used in It is more difficult to praise rightly than to blame

Meanings of the English words used in it is more difficult to praise rightly than to blame are;

blameالزام ilzaam الزام Ilzam دوکھ لگانا دوکھنا Dokhna الزام لگانا ilzaam lagaana الزام لگانا ilazzm lagaana قصوروار ٹھیرانا حرف لانا ملامت کرنا malaamat karna گلہ gilah گلہ gallah گلہ Gilaa بات لگانا baat lagaana ذمہ دار ٹھیرانا zimmah daar thaeraana نکوہش nikohish
difficultکٹھن kathin مشکل mushkil بھاری bhaari بھاری Bhari سخت sakht دشوار dushwaar دشوار Dushwar دُشوار ٹیڑھا Terha کڑا kara کڑا Karra کڑا Kada پیچیدہ peychiidah پیچیدہ pey chiidah پیچیدہ Pecheda پیچ دار peych daar دقیق daqiiq دقیق Daqeeq دقیق Daqiq باریک baariik باریک bariik باریک Bareek پرپیچ pur peych پرپیچ Parpaich شاق shaaq
moreپھر phir پھر Pher پھر phr بہت bahot بہت Bohat اکثر aksar سوا sawa سوا sewa سوا Siwa بیشتر Beshtar زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or افزوں Aafzon زیادہ تر ziyaadah tar ادھک Adhak افزود Afzod زیادہ مدت یا دیر تک مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq
praiseتعریف tariif تعریف Tareef داد دینا daad deyna توصیف tausiif گانا gaana تعریف کرنا tariif karna چڑھانا chrhaana چڑھانا charhaana چڑھانا chirhaana چڑھانا Cherhana صفت sifat صفت Sift ثنا sana مدح madah مدح madh مدح Maddah تَعرِيف Taareef تَعرِيف Taarif آفرِيں Aafreen صِفت Sift سَتائِش Sataish توصِيف Toseef توصِيف Touseef وَصف تَحسِين Tehseen حَمد و ثَنا داد daad داد daad سراہنا saraahna شاباشی shaabaashi شاباشی Shabaashi شاباشی Shabashi سپاس sipaas سپاس Sapaas ثناخوانی کرنا sana khwaani karna
thanبہ نسبت سے sey سے sai سے se سے Say سے sy بہتر behtar بمقابلہ Bamuqabla ورنہ warnah ورنہ Werna مقابلے Muqablay اختلاف ظاہر کرنے کا لفظ جیسے زیادہ با نسبت ba nisbat
itیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
rightlyمناسب طور پر munaasib taur par درست طور پر durust taur par
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Idioms related to the words in it is more difficult to praise rightly than to blame

Here is a list of some of the idioms that are either related to the it is more difficult to praise rightly than to blame or use words from this idiom.

Do you wish never to be sad live rightly gham say dour rehna cahte ho tu haq ki rah chalo غم سے دور رہنا چاہتے ہو تو حق کی راہ چلو
Self praise is no praise apni tareef karna koi badayi nahi اپنی تعریف کرنا کوئی بڑائی نہیں
Blame is the lazy man's wages kahil aadmi kay hath siwaye nidamat kay kuch nahi aata کاہل آدمی کے ہاتھ سواۓ ندامت کے کُچھ نہیں آتا
If your money is badthe assayer is not to blame jab apna paisa khota bay tu parakhnay waly ka kia qasoor جب اپنا پیسہ کھوٹا ہے تو پَرکھنے والے کا کیا قصُور
One does the harm another gets the blame karay daarhi wala pakra jaye mochoon wala karay koi bharay koi کرے داڑھی والا پکڑا جائے مونچھوں والا کرے کوئی بھرے کوئی
Everyone is want to praise him who is no more jo mar chukka bay is ki sab tareef kartay hain جو مر چُکا ہے اس کی سب تعریف کرتے ہیں
All things are difficult before they are easy kaam karna mushkil bay کام کرنا مشکل ہے
Criticism is easy and art is difficult kaam karnay kay muqabla main nukta cheeni asaan bay کام کرنے کے مُقابلہ میں نُکتہ چینی آسان ہے
It is a difficult thing to replace true friends sachay dost ka buddal namumkin سچے دوست کا بدل ناممکن
It is difficult to be strong and not rash taqatwar kay liye haleem tabaa hona mushkil bay طاقتور کے لئے حلیم طبع ہونا مشکل ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is it is more difficult to praise rightly than to blame meaning in Urdu?

ilzam dany ki nisbat baja tareef karna ziyada mushkil bay - الزام دینے کی نسبت بجا تعریف کرنا زیادہ مشکل ہے

What are the idioms related to it is more difficult to praise rightly than to blame?

Here are the idioms that are related to the it is more difficult to praise rightly than to blame idiom.

  • Gham say dour rehna cahte ho tu haq ki rah chalo - غم سے دور رہنا چاہتے ہو تو حق کی راہ چلو
  • Apni tareef karna koi badayi nahi - اپنی تعریف کرنا کوئی بڑائی نہیں
  • Kahil aadmi kay hath siwaye nidamat kay kuch nahi aata - کاہل آدمی کے ہاتھ سواۓ ندامت کے کُچھ نہیں آتا
  • Jab apna paisa khota bay tu parakhnay waly ka kia qasoor - جب اپنا پیسہ کھوٹا ہے تو پَرکھنے والے کا کیا قصُور