It is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour in Urdu

It is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour in Urdu means;

jo shakhs buray hamsaye kay nazdeek rehta bay apnay sar par tabahi laata bay جو شخص بُرے ہمساۓ کے نزدیک رہتا ہے اپنے سر پر تباہی لاتا ہے

Words meanings used in It is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour

Meanings of the English words used in it is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour are;

badخراب kharaab خراب Kharraab برا bura مضر muzir مضر Muzar بيڈ بُرا bura بَد Badd بَد Bud اچھے کا ضِد بد baad بد bad بگڑا bigra شریر shariir شریر Shareer غیر ghaer غیر Gair ناقص naa qis ناقص naaqis قبیح qabiih قبیح Qabeeh زبوں zabuun زبوں Zabon سیاہ کار siyaah kaar سیاہ کار siyah kaar
disasterآفت aafat مصیبت musiibat مصیبت Musebat حادثہ haadisah حادثہ Hadsa سانہ Saana مصيبت ہلاکت halaakat ہلاکت Halakat تباہی tabaahi تباہی Tabahi
liveرہنا rahina رہنا raehna رہنا Rehna جیتا Jeeta جان رکھنا زندہ رہنا جیتا ہوا زندہ zindah زندہ Zinda جاندار Jandaar بسر کرنا basar karna گزارنا guzaarna گزارنا Guzarnay گزارنا Guzarne قیام رکھنا qayaam rakhna زندہ ہونا zindah hona
nearنزدیک آنا nazdiik aana پاس آنا paas aana قریب آنا qariib aana دھورے Dhoray نیڑے Neday قریب qariib قریب qereybe قریب Qareeb نزدیک nazdiik نزدیک Nazdeek پیوستہ peywastah پیوستہ Pewasta آشنا aashna متصل muttasil متصل Mutassal پاس paas پاس Pass بی bi بی Bee بے تکلف bey takalluf نکٹ Nikat پاس یا دھورے آنا آس پاس aas paas لنگوٹیا langotiya قرین qariin پلے palley بال بال بچنا baal baal bachna لگ بھگ lag bhag قریب پہنچنا qariib pahonchna کقریب kaqerey
neighbourپاس کا paas ka اگلا agla متصل muttasil متصل Mutassal پڑوسی parosi پڑوسی Padosi پڑوسی Padosy پڑوسی Parosy ہمسایہ Humsaya شفعی Shafayi سمیپی Samepy پڑوس کا paros kaa پڑوس کا paros ka نزدیک کا ہم سایہ ham saayah
aایک eyk ایک Aik
itیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
somewhatتھوڑا سا thora sa کسی قدر kisi qadr کچھ kuchh کچھ Kuch کچھ kch قدر قلیل qadr e qaliil کچھ کچھ kuchh kuchh
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Idioms related to the words in it is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour

Here is a list of some of the idioms that are either related to the it is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour or use words from this idiom.

A bad neighbour is as great evil as a good neighbour is an advantage buray hamsaye say isi qadar nuqsaan hota bay jitna achay hamsaye say faaida بُرے ہمسائے سے اِسی قدر نُقصان ہوتا ہے جِتنا اچّھے ہمسائے سے فائدہ
A good lawyer makes a bad neighbour qanoon daan padosi ho tu bakherha rehta bay قانون دان پڑوسی ہو تو بکھیڑا رہتا ہے
Eat to live but do not live to eat zindagi ka maqsad aish wo ishrat nahi زندگی کا مقصد عیش و عشرت نہیں
Live and let live geo aur jenay do جیو اور جینے دو
Live not to eat but eat to live jenay kay liye khaao khanay kay liye mat geo جینے کے لیے کھاوٴ کھانے کے لیے مت جیو
Live to learn and learn to live zindagi ilm seekhnay kay liye bay aur zindagi guzaarnay ka theek tareeqa ilm sikhaataa bay زندگی علم سیکھنے کے لئے ہے اور زندگی گزارنے کا ٹھیک طریقہ علم سکھاتا ہے
They seldom live well who think they shall live long jin ko mout ka darr nahi hota woh achi zindagi basar nahi kartay جن کو موت کا ڈر نہیں ہوتا وہ اچھی زندگی بسر نہیں کرتے
We shall play to live not live to play tafree zindagi kay liye bay zindagi tafree kay liye nahi bay تفریح زندگی کے لیے ہے زندگی تفریح کے لیے نہیں ہے
Devise not evil against thy neighbour padosi ka bura mat chaho پڑوسی کا بُرا مت چاہو
In the neighbour hood of kisi kay baaray main کسی کے بارے میں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is it is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour meaning in Urdu?

jo shakhs buray hamsaye kay nazdeek rehta bay apnay sar par tabahi laata bay - جو شخص بُرے ہمساۓ کے نزدیک رہتا ہے اپنے سر پر تباہی لاتا ہے

What are the idioms related to it is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour?

Here are the idioms that are related to the it is somewhat of a disaster to live near a bad neighbour idiom.

  • Buray hamsaye say isi qadar nuqsaan hota bay jitna achay hamsaye say faaida - بُرے ہمسائے سے اِسی قدر نُقصان ہوتا ہے جِتنا اچّھے ہمسائے سے فائدہ
  • Qanoon daan padosi ho tu bakherha rehta bay - قانون دان پڑوسی ہو تو بکھیڑا رہتا ہے
  • Zindagi ka maqsad aish wo ishrat nahi - زندگی کا مقصد عیش و عشرت نہیں
  • Geo aur jenay do - جیو اور جینے دو