Kill not the goose that lays the golden eggs in Urdu

Kill not the goose that lays the golden eggs in Urdu means;

sone ka anda dany wali murghi ko halaal karna bewaqoofi bay سونے کا انڈہ دینے والی مرغی کو حلال کرنا بیوقوفی ہے

Idioms related to the words in kill not the goose that lays the golden eggs

Here is a list of some of the idioms that are either related to the kill not the goose that lays the golden eggs or use words from this idiom.

That lays golden eggs qurbaan kar dena قربان کر دینا
Gone is the goose that did lay golden eggs woh din hua howe jab khalil khan fakhita urhaya kartay thay وہ دن ہوا ہوۓ جب خلیل خاں فاختہ اُڑایا کرتے تھے
Gone is the goose that lay the golden eggs woh din gaey jab khalil khan fakhita urhaya karta tha وہ دن گئے جب خلیل خان فاختہ اُڑایا کرتا تھا
A black hen lays white eggs shaitan kay ghar farishta شیطان کے گھر فرشتہ
To kill the goose mustaqbil kay fawaid مستقبل کے فوائد
A black hen lays a white egg achoon kay buray buroon kay achay hotay aayes اَچّھوں کے بُرے بُروں کے اَچّھے ہوتے آئے
Do not pull all your eggs in one basket saray anday aik hee tokri main mat rakho سارے انڈے ایک ہی ٹوکری میں مت رکھو
A goose quill is more dangerous than a lion's claw sher bubbar kay nakhun ki nisbat khaar pusht ka kaanta ziyada khatarnaak hota bay شیر ببر کے ناخُن کی نسبت خار پشت کا کانٹا زیادہ خطرناک ہوتا ہے
Our neighbour's hen seems a goose doosray ki choti cheez bhi badi maaloom hoti bay دوسرے کی چھوٹی چیز بھی بڑی معلوم ہوتی ہے
As the crowo the eggs shall be saanp kay sanpoliye hee hon gay سانپ کے سنپولیے ہی ہوں گے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is kill not the goose that lays the golden eggs meaning in Urdu?

sone ka anda dany wali murghi ko halaal karna bewaqoofi bay - سونے کا انڈہ دینے والی مرغی کو حلال کرنا بیوقوفی ہے

What are the idioms related to kill not the goose that lays the golden eggs?

Here are the idioms that are related to the kill not the goose that lays the golden eggs idiom.

  • Qurbaan kar dena - قربان کر دینا
  • Woh din hua howe jab khalil khan fakhita urhaya kartay thay - وہ دن ہوا ہوۓ جب خلیل خاں فاختہ اُڑایا کرتے تھے
  • Woh din gaey jab khalil khan fakhita urhaya karta tha - وہ دن گئے جب خلیل خان فاختہ اُڑایا کرتا تھا
  • Shaitan kay ghar farishta - شیطان کے گھر فرشتہ

Paragraph Transliteration