Let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious in Urdu

Let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious in Urdu means;

hanstay boltay safar aasaani say tay ho jata bay ہنستے بولتے سفر آسانی سے طے ہو جاتا ہے

Words meanings used in Let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious

Meanings of the English words used in let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious are;

farفاصلے پر دوری پر دور duur دور daur دور Dour بعید baiid بعید Baid پرے parey
journeyسفر safar مسافرت Musafirat سیاحت seyaahat سیاحت saiyaahat سیاحت Sayyahat چلنا chalna سفر کرنا safar karna ایک دن کا کام eyk din ka kaam دورہ daurah دورہ Doura کوچ kuuch کوچ Koch منزل manzil مرحلہ marhalah مرحلہ Marhala راہ raah راہ Rah سیر سپاٹا saer sapaata
lessکم تر kam tar کہتر Kehtar اندک Andak گھٹ Ghut گھاٹ ghaat تھوڑا thora تھوڑا Thoora چھوٹا chhota چھوٹا Chotha کم kam کم Kum کمی kami نا naa نا na بغیر baghaer بغیر Baghair بغیر Bagher گھٹا ہوا ghata hu a
letآگیا د ینا اجازت دینا ejaazat deyna چھوڑنا chhorna چھوڑنا Chorhna روکنا rokna اٹکانا atkaana اٹکانا Atkana بند کرنا band karna اٹکاؤ atakaa o اٹکاؤ atkaa o روک rok روک Roak آڑ aar آڑ Aard بند band بند Baand مزاحمت muzaahimat برداشت کرنا bar daasht karna برداشت کرنا bar dasht karna برداشت کرنا bar daash karna گوارہ کرنا gawaarah karna ہونے دینا honey deyna کرنے دینا karney deyna کرائے پر یا پٹے پر دینا kiraa ey par ya pattey par deyna رخصت دینا rukhsat deyna سبب ہونا sabab hona گزرنے یا جانے کی اجازت دینا guzarney ya jaaney ki ejaazat deyna
ourہمارا hamaara ہمارا Hamara ہماری ملکیت ہمارا اپنا ذاتی
tediousاکتانے والا گراں giraan گراں Giran بھاری bhaari بھاری Bhari اجیرن ajiiran پہاڑ pahaar اداس udaas تکلیف دہ takliif deh شاق shaaq
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
wayراستہ raastah راستہ Rasta راہ raah راہ Rah مارگ Maarg مارگ Marig پنتھ Panth گزر guzar گزر Guzer اتار utaar اتار utaarna انداز andaaz انداز Andaz ڈھب dhab ڈھنگ dhang گذر گاہ guzar gaah جادہ jaadah نہج nahj قرینہ qariinah قرینہ Qareena روش rawish سبیل sabiil سبیل Sabeel شکل shakl شکل Shakal طرف taraf طرف teref طرح tarah طرح tarh طرح turrah طرح Tarha طرح terhan طرز tarz طرز Turz طور taur طور Toor طور tor وسیلہ wasiilah وسیلہ Waseela ذریعہ zariiah ذریعہ Zariye
willوِل مَرضی ہمَّت Himat ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada خواہش khwaahish خواہش Khuwahish مرضی marzi مرضی Murzi مراد muraad نیت niyat نیت niiyat رضا raza وصیت wasiyat وصیت Waseet
asبطور bah taur بطور ba taur بطور Batour جیسا jaesa جیسا Jaisa جیسا jesa جیسا jaissa جون juun جون June تیسا taesa تیسا Tesa تیسا Teesa جونہی jeonehey تاکہ takehe تاکہ Ta kay تاکہ taakay جیسکہ jeyskehe
beہونا hona ہو Ho
onبا baa با ba بی bi بی Bee پر par پر pur پر pere کاوپر kaaope کاوپر Caoper
singگانا گانا gaana gaana
usہم ham ہم Hum
weہم ham ہم Hum ہم لوگ ham log

Idioms related to the words in let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious

Here is a list of some of the idioms that are either related to the let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious or use words from this idiom.

Let us sing on our journey as far as we go the way will be less tedious hanstay boltay safar aasaani say tay ho jata bay ہنستے بولتے سفر آسانی سے طے ہو جاتا ہے
The bird that can sing and won't sing must be made to sing kaam chor say zaberdasti kaam lena chahiye کام چور سے زبردستی کام لینا چاہیئے
There is always less money less wisdom and less honesty than people imagine dolat aqal aur diyanatdaari hamesha asleeyat say ziyada lagtay hain دولت عقل اور دیانتداری ہمیشہ اصلیت سے زیادہ لگتے ہیں
From poverty to wealth is a troublesome journey but the way back is easy rupyya kamana mushkil bay lutana asaan bay روپیہ کمانا مشکل ہے لٹانا آسان ہے
Far from court far from care shahoon say dour rehna hee acha شاہوں سے دور رہنا ہی اچھا
Far from juno far from his thunder aag say dour garmi say bachao آگ سے دور گرمی سے بچاوٴ
As our affairs go with us so also is our mind affected halaat ka asar dil par howe baghair nahi rehta حالات کا اثر دِل پر ہوۓ بغیر نہیں رہتا
Despair not only aggravates our misery but our weakness mayoosi sirf takleef hee nahi barhatee balkay kamzori main bhi izafa karti bay مایوسی صرف تکلیف ہی نہیں بڑھاتی بلکہ کمزوری میں بھی اضافہ کرتی ہے
Fortune can take away our wealth but not our courage zard jaae ya rahay himmat kabhi nahi chorhni chahiye زر جاۓ یا رہے ہمت کبھی نہیں چھوڑنی چاہیئے
Most of our evils come from our vices ziyada tar kharabiya hamaary apnay aiboon say hee paida hoti hain زیادہ تر خرابیاں ہمارے اپنے عیبوں سے ہی پیدا ہوتی ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious meaning in Urdu?

hanstay boltay safar aasaani say tay ho jata bay - ہنستے بولتے سفر آسانی سے طے ہو جاتا ہے

What are the idioms related to let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious?

Here are the idioms that are related to the let us sing on our journey as far as we go; the way will be less tedious idiom.

  • Hanstay boltay safar aasaani say tay ho jata bay - ہنستے بولتے سفر آسانی سے طے ہو جاتا ہے
  • Kaam chor say zaberdasti kaam lena chahiye - کام چور سے زبردستی کام لینا چاہیئے
  • Dolat aqal aur diyanatdaari hamesha asleeyat say ziyada lagtay hain - دولت عقل اور دیانتداری ہمیشہ اصلیت سے زیادہ لگتے ہیں
  • Rupyya kamana mushkil bay lutana asaan bay - روپیہ کمانا مشکل ہے لٹانا آسان ہے