Light gains make a heavy purse in Urdu

Light gains make a heavy purse in Urdu means;

qatray qatray say darya banta bay قطرے قطرے سے دریا بنتا ہے

Words meanings used in Light gains make a heavy purse

Meanings of the English words used in light gains make a heavy purse are;

lightروشن کرنا roshan karna سلگانا sulgaana جلانا jalaana جلانا jilaana جلانا Jalana آگ لگانا aag lagaana اتفاق سے ہوجانا واقع ہونا waaqe hona کھلا khula کھلا Khila روشن roshan صاف saaf ہویدا hawaeda چمکدار Chamakdaar روشنی roshni روشنی roshani اجالا ujaala جوت jot جوت Joot نور nuur نور Noor چمک chamak چاندنی chaandni چاندنی Chandani بصارت basaarat بصارت Basarat بینائ biinaa i فروغ farogh پرتو par tau پرتو Partu رخش rakhsh شعلہ sholah شعلہ Shoala ذو zau ذو Zu ضیا ziya ضیا Zia جلنا jalna جلنا julna روشن ہونا roshan hona آسان aasaan آسان Asaan ہلکا halka ہلکا پھلکا halka phulka کم وزن kam wazan خفیف khafiif خفیف Khafif خفیف Khafeef لطیف latiif لطیف Lateef نازک naazuk نازک Nazuk پھیکا phiika پھیکا Pheeka پولا pola سبک subuk سبک Sabak آرام کرنا aaraam karna نیچے اترنا niichey utarna اترنا utarna اترنا Uterna
makeبناوٹ banaawat بناوٹ bunaawat بناوٹ Banawat ساخت saakht تراش taraash تراش Tarash ترکیب tarkiib ترکیب Tarkib ترکیب Tarqeeb ساز saaz ڈھنگ dhang پرکار par kaar پرکار Parkaar ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl صورت suurat صورت surat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal حبثہ Habsa حبثہ Hubsa اندام andaam قویٰ کاٹھی صنعت sanat صنعت Sana'at صنعت Sanaat تراش خراش taraash kharaash وضع قطع waza qata فطرت fitrat سرشت sarisht افتاد طبع راغب ہونا آگے بڑھنا aagey barhna چلنا chalna جھکنا jhukna ہستی میں لانا پیدا کرنا paeda karna مخلوق کرنا اپجانا Upjana بنانا banaana ات پتی کرنا اُگانا کرنا karna کرنا krna تیار کرنا taiyaar karna تیار کرنا taiyyaar karna تیار کرنا taiyyar karna مزاج mizaaj
aایک eyk ایک Aik
heavyبھاری bhaari بھاری Bhari بھر پور bhar puur بوجھل bojhal دھندلا dhundla گھٹا دار ghata daar گراں giraan گراں Giran پتھر patthar پتھر Pathar سخت sakht ثقیل saqiil ثقیل Saqeel شاق shaaq شدید shadiid شدید Shadeed شدید Shadid ٹھوس thos ٹھوس Thous وزنی wazni
purseفوتہ fotah پونجی puunji پونجی Poonji
gainsفوائد Fawaid

Idioms related to the words in light gains make a heavy purse

Here is a list of some of the idioms that are either related to the light gains make a heavy purse or use words from this idiom.

Light gains make heavy purses kodi kodi kar kay maaya jurti bay کوڑی کوڑی کر کے مایا جڑتی ہے
A light purse is a heavy curse nadari so aiboon ka aik aeb bay ناداری سو عیبوں کا ایک عیب ہے
Light burdens long borne grow heavy thoora bojh bhi musalsal uthana paray tu giran maaloom honay lagay gaa تھوڑا بوجھ بھی مسلسل اُٹھانا پڑے تو گراں معلوم ہونے لگے گا
The epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Light come light go maal muft dil bay reham مال مفت دلِ بے رحم
A lazy sheep thinks its wool heavy kahil bhaid samajhti bay is par oon ka bojh bay کاہل بھیڑ سمجھتی ہے اس پر اون کا بوجھ ہے
At the game's end we shall see who gains haar jeet khel kay baad jaani jaati bay ہار جیت کھیل کے بعد جانی جاتی ہے
Evil gains are so ruin bay emani tabahi ka baais hoti bay بے ایمانی تباہی کا باعث ہوتی ہے
Forgotten pains when follow gains munafa main sab takleefaat bhool jaati hain مُنافع میں سب تکلیفات بھول جاتی ہیں
He is no merchant who always gains jiss nay kabhi ghata nahi khaya woh taajir nahi جِس نے کبھی گھاٹا نہیں کھایا وہ تاجر نہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is light gains make a heavy purse meaning in Urdu?

qatray qatray say darya banta bay - قطرے قطرے سے دریا بنتا ہے

What are the idioms related to light gains make a heavy purse?

Here are the idioms that are related to the light gains make a heavy purse idiom.

  • Kodi kodi kar kay maaya jurti bay - کوڑی کوڑی کر کے مایا جڑتی ہے
  • Nadari so aiboon ka aik aeb bay - ناداری سو عیبوں کا ایک عیب ہے
  • Thoora bojh bhi musalsal uthana paray tu giran maaloom honay lagay gaa - تھوڑا بوجھ بھی مسلسل اُٹھانا پڑے تو گراں معلوم ہونے لگے گا
  • Shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں