Light gains make a heavy purse in Urdu

Light gains make a heavy purse in Urdu means;

qatray qatray say darya banta bay قطرے قطرے سے دریا بنتا ہے

Words meanings used in Light gains make a heavy purse

Meanings of the English words used in light gains make a heavy purse are;

lightروشن roshan آگ لگانا aag lagaana صاف saaf ہلکا halka سبک subuk سبک Sabak جلنا jalna جلنا julna کھلا khula کھلا Khila جلانا jalaana جلانا jilaana جلانا Jalana چمکدار Chamakdaar بصارت basaarat بصارت Basarat آرام کرنا aaraam karna پھیکا phiika پھیکا Pheeka روشن ہونا roshan hona نازک naazuk نازک Nazuk اترنا utarna اترنا Uterna آسان aasaan آسان Asaan چمک chamak نور nuur نور Noor روشن کرنا roshan karna واقع ہونا waaqe hona شعلہ sholah شعلہ Shoala پولا pola خفیف khafiif خفیف Khafif خفیف Khafeef روشنی roshni روشنی roshani سلگانا sulgaana فروغ farogh لطیف latiif لطیف Lateef اتفاق سے ہوجانا ہویدا hawaeda اجالا ujaala جوت jot جوت Joot چاندنی chaandni چاندنی Chandani ضیا ziya ضیا Zia نیچے اترنا niichey utarna پرتو par tau پرتو Partu ہلکا پھلکا halka phulka بینائ biinaa i رخش rakhsh ذو zau ذو Zu کم وزن kam wazan
makeکرنا karna کرنا krna بناوٹ banaawat بناوٹ bunaawat بناوٹ Banawat ساخت saakht بنانا banaana پیدا کرنا paeda karna صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl فطرت fitrat ساز saaz تراش taraash تراش Tarash مزاج mizaaj جھکنا jhukna اپجانا Upjana چلنا chalna تیار کرنا taiyaar karna تیار کرنا taiyyaar karna تیار کرنا taiyyar karna ڈھنگ dhang وضع قطع waza qata ترکیب tarkiib ترکیب Tarkib ترکیب Tarqeeb پرکار par kaar پرکار Parkaar حبثہ Habsa حبثہ Hubsa اندام andaam قویٰ کاٹھی صنعت sanat صنعت Sana'at صنعت Sanaat تراش خراش taraash kharaash سرشت sarisht افتاد طبع راغب ہونا آگے بڑھنا aagey barhna ہستی میں لانا مخلوق کرنا ات پتی کرنا اُگانا
aایک eyk ایک Aik
heavyبھاری bhaari بھاری Bhari سخت sakht ٹھوس thos ٹھوس Thous دھندلا dhundla شدید shadiid شدید Shadeed شدید Shadid بھر پور bhar puur گراں giraan گراں Giran وزنی wazni ثقیل saqiil ثقیل Saqeel شاق shaaq پتھر patthar پتھر Pathar بوجھل bojhal گھٹا دار ghata daar
purseپونجی puunji پونجی Poonji فوتہ fotah
gainsفوائد Fawaid

Idioms related to the words in light gains make a heavy purse

Here is a list of some of the idioms that are either related to the light gains make a heavy purse or use words from this idiom.

Light gains make heavy purses kodi kodi kar kay maaya jurti bay کوڑی کوڑی کر کے مایا جڑتی ہے
A light purse is a heavy curse nadari so aiboon ka aik aeb bay ناداری سو عیبوں کا ایک عیب ہے
Light burdens long borne grow heavy thoora bojh bhi musalsal uthana paray tu giran maaloom honay lagay gaa تھوڑا بوجھ بھی مسلسل اُٹھانا پڑے تو گراں معلوم ہونے لگے گا
The epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Light come light go maal muft dil bay reham مال مفت دلِ بے رحم
A lazy sheep thinks its wool heavy kahil bhaid samajhti bay is par oon ka bojh bay کاہل بھیڑ سمجھتی ہے اس پر اون کا بوجھ ہے
At the game's end we shall see who gains haar jeet khel kay baad jaani jaati bay ہار جیت کھیل کے بعد جانی جاتی ہے
Evil gains are so ruin bay emani tabahi ka baais hoti bay بے ایمانی تباہی کا باعث ہوتی ہے
Forgotten pains when follow gains munafa main sab takleefaat bhool jaati hain مُنافع میں سب تکلیفات بھول جاتی ہیں
He is no merchant who always gains jiss nay kabhi ghata nahi khaya woh taajir nahi جِس نے کبھی گھاٹا نہیں کھایا وہ تاجر نہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is light gains make a heavy purse meaning in Urdu?

qatray qatray say darya banta bay - قطرے قطرے سے دریا بنتا ہے

What are the idioms related to light gains make a heavy purse?

Here are the idioms that are related to the light gains make a heavy purse idiom.

  • Kodi kodi kar kay maaya jurti bay - کوڑی کوڑی کر کے مایا جڑتی ہے
  • Nadari so aiboon ka aik aeb bay - ناداری سو عیبوں کا ایک عیب ہے
  • Thoora bojh bhi musalsal uthana paray tu giran maaloom honay lagay gaa - تھوڑا بوجھ بھی مسلسل اُٹھانا پڑے تو گراں معلوم ہونے لگے گا
  • Shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں