Listeners never hear good of themselves in Urdu

Listeners never hear good of themselves in Urdu means;

chup kar sunnay waly apni hee burai sunte hain چھپ کر سننے والے اپنی ہی برائی سنتے ہیں

Idioms related to the words in listeners never hear good of themselves

Here is a list of some of the idioms that are either related to the listeners never hear good of themselves or use words from this idiom.

Hear god and god will hear you jo theek raaste par chalta bay allah is ki zaroor madad karta bay جو ٹھیک راستے پر چلتا ہے اللہ اس کی ضرور مدد کرتا ہے
A wise man gets learning from those who have none themselves aqaldmand bewaqoofoon kay tajurba say sekhta bay عقلمند بیوقوفوں کے تجربہ سے سیکھتا ہے
All men love themselves har koi apnay aap ko mohabbat karta bay ہر کوئی اپنے آپ کو محبت کرتا ہے
Bells call others to church but enter not in themselves dusron ko naseehat khud miyaan fazeehat دوسروں کو نصیحت خود میاں فضیحت
God helps those who help themselves himmat mardaan madad khuda ہمت مرداں مددِ خُدا
God helps those who help themselves khuda in ki madad karta bay jo apni madad aap kartay hain خدا ان کی مدد کرتا ہے جو اپنی مدد آپ کرتے ہیں
Many man are wise about many things and are ignorant about themselves auroon say bakhabar khud say bay khabar اوروں سے باخبر خود سے بے خبر
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves paison ka khayaal tum rakho rupyya khud bakhood jarrd jaae gaa پیسوں کا خیال تم رکھو روپیہ خود بخود جڑ جاۓ گا
The bells call others to church but go not themselves deegaran ra naseehat khud miyaan fazeehat دیگراں را نصیحت خود میاں فضیحت
The eyes believe themselves the ears believe other people aakh apna aur kaan dusron ka yaqeen kartay hain آنکھ اپنا اور کان دوسروں کا یقین کرتے ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is listeners never hear good of themselves meaning in Urdu?

chup kar sunnay waly apni hee burai sunte hain - چھپ کر سننے والے اپنی ہی برائی سنتے ہیں

What are the idioms related to listeners never hear good of themselves?

Here are the idioms that are related to the listeners never hear good of themselves idiom.

  • Jo theek raaste par chalta bay allah is ki zaroor madad karta bay - جو ٹھیک راستے پر چلتا ہے اللہ اس کی ضرور مدد کرتا ہے
  • Aqaldmand bewaqoofoon kay tajurba say sekhta bay - عقلمند بیوقوفوں کے تجربہ سے سیکھتا ہے
  • Har koi apnay aap ko mohabbat karta bay - ہر کوئی اپنے آپ کو محبت کرتا ہے
  • Dusron ko naseehat khud miyaan fazeehat - دوسروں کو نصیحت خود میاں فضیحت