Love is very fruitful both of honey and gall in Urdu

Love is very fruitful both of honey and gall in Urdu means;

mohabbat main sukh bhi bohat dukh bhi bohat محبت میں سکھ بھی بہت دکھ بھی بہت

Words meanings used in Love is very fruitful both of honey and gall

Meanings of the English words used in love is very fruitful both of honey and gall are;

fruitful کامیاب kaam yaab کامیاب Kamiyaab پھل دار phal daar سیر حاصل seyr haasil زرخیز zar kheyz زرخیز Zarkhaiz بارآور Baraawar زرریز Zar raiz بچہ جننے والی زیادہ پھل اُگانے والا زرخیز کرنے والا کار گُزار نتیجہ خیز natiijah kheyz ہرا بھرا hara bhara بار آور baar aawar پھولا پھلا phuula phala
gallرگڑنا ragarna گھسنا ghusna گھسنا ghisna گھسنا Torhkulhaarhi چھیلنا chhiilna کھرچنا khurachna کھرچنا Khorachna گھسا ghisa گھسا ghissa آبلہ aablah آبلہ aabla چھیڑنا chheyrna چھیڑنا Cherna عداوت adaawat عداوت Adawat کھجانا khujaana کینہ kiinah کینہ Keena رگڑ کا زخم چینٹ Cheent صفرا safra آزار دینا aazaar deyna مزاجی تلخی mizaaji talkhi پِتہ
honeyمیٹھا کرنا miitha karna مٹھاس mithaas مٹھاس Methaas شیرینی shiiriini شیرینی Shirini شہد لگانا شہد shahed شہد Shed شہد shahed شہد Shed مد mad مد Mud ماچھک Maachak عسل انگبین angabiin مجازاً Majazan حلاوت halaawat پیاری pyaari پیاری Piyari پیاری Pyari پیارے pyaarey پیارے Piyaray پیارے Piyare
veryبالکل bilkul بالکل bil kul بالکل balekele نپٹ Nipat نہایت nihaayat نہایت nehaayat نہایت nehayte نہایت Nihayat بہت bahot بہت Bohat فقط faqat ذات zaat صادق saadiq قطعی qati قطعی qatai قطعی Qataee حقیقی haqiiqi حقیقی Haqeeqi حقیقی Haqeiqi حقیقی Haqeqi حقیقی Haqiqi حقیقی Haqiqe زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada راست raast سچا sachcha سچا Sacha وہی wahi وہی ohe وہی wohi عین aen عین Ain غایت ghaayat غایت Ghayat بہت ہی bahot hi
bothدونوں donon دونوں Dono
loveچاہ chaah پیار pyaar پیار Piyaar پریت priit پریت pirit پریت pareyt پریت pariit پریت Preet پیت piit پریم preym پریم Prem الفت ulfat محبت mohabbat محبت muhabbat محبت mohabbat محبت muhabbat اخلاص ekhlaas اخلاص Ikhlas عشق ishq آگ aag آگ aag یاری yaari لاگ laag لگاوٹ lagaawat لگاوٹ Lagawat چاہت chaahat لگی laggi لگی Lagi عاشقی aashiqi
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Idioms related to the words in love is very fruitful both of honey and gall

Here is a list of some of the idioms that are either related to the love is very fruitful both of honey and gall or use words from this idiom.

A honey tongue a heart of gall zuban par shed dil main zehar زُبان پر شہد دِل میں زہر
A little gall may spoil a good deal of honey zara saa zehar saray shed ko kharraab kar dalta bay ذرا سا زہر سارے شہد کو خراب کر ڈالتا ہے
Mouth of honey heart of gall muun main raam raam baghal main churee مُنہ میں رام رام بغل میں چھری
Stones are thrown only at fruitful trees phal daar darakhton par hee pathar phenkay jatay hain پھل دار درختوں پر ہی پتھر پھینکے جاتے ہیں
The fields are not always fruitful sab khaiton main kaheeti nahi hoti سب کھیتوں میں کھیتی نہیں ہوتی
Gall and worm wood mokummal toor par gair muttafiq مکمل طور پر غیر متفق
In the gall of bitterness khuda say gila shikwa karna خُدا سے گِلہ شِکوہ کرنا
A mare's shoe and a horse's shoe are both alike jahan tameez nahi hosakti wahan tameez karna sira sar bewaqoofi bay جہاں تمیز نہیں ہوسکتی وہاں تمیز کرنا سرا سر بیوقوفی ہے
Believe me that gifts captivate both men and gods tahaayef say aadmi tu kia dewta bhi bas main aa jatay hain تحائف سے آدمی تو کیا دیوتا بھی بس میں آ جاتے ہیں
Daub yourself with honey and you will be covered with flies makhhi gurh par hee girti bay مکھی گڑ پر ہی گرتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is love is very fruitful both of honey and gall meaning in Urdu?

mohabbat main sukh bhi bohat dukh bhi bohat - محبت میں سکھ بھی بہت دکھ بھی بہت

What are the idioms related to love is very fruitful both of honey and gall?

Here are the idioms that are related to the love is very fruitful both of honey and gall idiom.

  • Zuban par shed dil main zehar - زُبان پر شہد دِل میں زہر
  • Zara saa zehar saray shed ko kharraab kar dalta bay - ذرا سا زہر سارے شہد کو خراب کر ڈالتا ہے
  • Muun main raam raam baghal main churee - مُنہ میں رام رام بغل میں چھری
  • Phal daar darakhton par hee pathar phenkay jatay hain - پھل دار درختوں پر ہی پتھر پھینکے جاتے ہیں