Make up in Urdu

Make up in Urdu means;

bahana banaana ekhata karna بہانہ بنانا اکٹھا کرنا

Idioms related to the words in make up

Here is a list of some of the idioms that are either related to the make up or use words from this idiom.

Little griefs make us tender great ones make us hard and unfeeling thodi takleef main aansu badi takleef main sakht dilli تھوڑی تکلیف میں آنسو بڑی تکلیف میں سخت دِلی
Make good cheese if you make little kaam thoora karo tu kam aaz kam acha tu karo کام تھوڑا کرو تو کم از کم اچھا تو کرو
Men make houses women make homes mard makaan banata bay lekin ghar basana aurat ka hee kaam bay مرد مکان بناتا ہے لیکن گھر بسانا عورت کا ہی کام ہے
Promises make debts and debts make promises waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
Little griefs make us tender; great ones make us hard and unfeeling thodi takleef main aansu badi takleef main sakht dilli تھوڑی تکلیف میں آنسو بڑی تکلیف میں سخت دِلی
A coward fear can make a coward valiant khauf kay zair asar buzdil bhi shujaat dikha sakta bay tang aamad bajang aamad خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد
A gift will make its way through stone walls khuda deta bay tu chaparh phar kar deta bay خُدا دیتا ہے تو چھپڑ پھاڑ کر دیتا ہے
A wise man will make more opportunities than he finds aqaldmand moqa nikal leta bay عقلمند موقع نکال لیتا ہے
All hoods make not monks gairway kaprhon say koi jogi nahi ho jata گیروے کپڑوں سے کوئی جوگی نہیں ہو جاتا
Be not the first to quarrel nor the last to make it up larai main kabhi pehal na karo aur sulaah kay liye har waqt tayyar rabo لڑائی میں کبھی پہل نہ کرو اور صُلح کے لیے ہر وقت تیار رہو

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is make up meaning in Urdu?

bahana banaana ekhata karna - بہانہ بنانا اکٹھا کرنا

What are the idioms related to make up?

Here are the idioms that are related to the make up idiom.

  • Thodi takleef main aansu badi takleef main sakht dilli - تھوڑی تکلیف میں آنسو بڑی تکلیف میں سخت دِلی
  • Kaam thoora karo tu kam aaz kam acha tu karo - کام تھوڑا کرو تو کم از کم اچھا تو کرو
  • Mard makaan banata bay lekin ghar basana aurat ka hee kaam bay - مرد مکان بناتا ہے لیکن گھر بسانا عورت کا ہی کام ہے
  • Waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain - وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں

Paragraph Transliteration