More people admire the rising than the setting sun in Urdu

More people admire the rising than the setting sun in Urdu means;

har koi taloo hotay howe aftab ki parastish karta bay ہر کوئی طلوع ہوتے ہوۓ آفتاب کی پرستش کرتا ہے

Words meanings used in More people admire the rising than the setting sun

Meanings of the English words used in more people admire the rising than the setting sun are;

moreپھر phir پھر Pher پھر phr بہت bahot بہت Bohat اکثر aksar سوا sawa سوا sewa سوا Siwa بیشتر Beshtar زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or افزوں Aafzon زیادہ تر ziyaadah tar ادھک Adhak افزود Afzod زیادہ مدت یا دیر تک مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq
risingعروج uruuj عروج Urooj طالع taale طالع Taaley بُلَندی ميں بَڑھنے والا زِيادَہ با عمَل اچک uchak اچک Achak
sunمہر mohar مہر mohr مہر mehr مہر Mehar سورج suuraj سورج Sooraj نیر naiyyar نیر niir سُورج Soraj شمس shams آفتاب aaftaab آفتاب Aftab دھوپ dhuup دھوپ Dhoop سراج siraaj سراج Siraj خاور khaawar خرشید khurshiid
thanبہ نسبت سے sey سے sai سے se سے Say سے sy بہتر behtar بمقابلہ Bamuqabla ورنہ warnah ورنہ Werna مقابلے Muqablay اختلاف ظاہر کرنے کا لفظ جیسے زیادہ با نسبت ba nisbat
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
admireتعریف کرنا tariif karna تعجب کرنا taajjub karna
peopleپرجا parja پرجا Perja عوام awaam عوام awaam زمانہ zamaanah زمانہ zamaanah زمانہ Zamana لوگ log لوگ Loug مردم mardum مردم Mardam قوم qaum قوم Qoum مخلوق makhluuq مخلوق Makhlooq
settingترتیب tartiib ترتیب Tarteeb

Idioms related to the words in more people admire the rising than the setting sun

Here is a list of some of the idioms that are either related to the more people admire the rising than the setting sun or use words from this idiom.

Sun and sun taloo aftab say ghroob aftab tak طلوع آفتاب سے غروب آفتاب تک
No morning sun will last more than a day sada kisi ki nahi rahi سدا کسی کی نہیں رہی
Nothing more useful than the sun and salt namak aur sooraj say barh kar koi cheez mufeed nahi نمک اور سورج سے بڑھ کر کوئی چیز مفید نہیں
Small people love to talk of great people choton ko barhoon ki babat batein karnay ka murz hota bay چھوٹوں کو بڑوں کی بابت باتیں کرنے کا مرض ہوتا ہے
There are people and people aadmi aadmi antar koi heera koi kankar آدمی آدمی انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر
All do not admire and love the same things sab ko aik hee cheez nahi bhaati سب کو ایک ہی چیز نہیں بھاتی
We admire things which deceive us from a distance dour kay dhol suhanay دور کے ڈھول سہانے
What the eye does not admire the heart does not desire jo cheez aakh ko nahi bhaati is ko dil bhi nahi cahata جو چیز آنکھ کو نہیں بھاتی اس کو دل بھی نہیں چاہتا
The less people think the more they talk jo kam sochtay hain wahi ziyada boltay hain جو کم سوچتے ہیں وہی زیادہ بولتے ہیں
The sunset way to be cheated is to think oneself clever than other people dhoka khanay ka sab say asaan tareeqa apnay aap ko dusron say aqaldmand samajhna bay دھوکا کھانے کا سب سے آسان طریقہ اپنے آپ کو دوسروں سے عقلمند سمجھنا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is more people admire the rising than the setting sun meaning in Urdu?

har koi taloo hotay howe aftab ki parastish karta bay - ہر کوئی طلوع ہوتے ہوۓ آفتاب کی پرستش کرتا ہے

What are the idioms related to more people admire the rising than the setting sun?

Here are the idioms that are related to the more people admire the rising than the setting sun idiom.

  • Taloo aftab say ghroob aftab tak - طلوع آفتاب سے غروب آفتاب تک
  • Sada kisi ki nahi rahi - سدا کسی کی نہیں رہی
  • Namak aur sooraj say barh kar koi cheez mufeed nahi - نمک اور سورج سے بڑھ کر کوئی چیز مفید نہیں
  • Choton ko barhoon ki babat batein karnay ka murz hota bay - چھوٹوں کو بڑوں کی بابت باتیں کرنے کا مرض ہوتا ہے