No one ought to be a judge in his own case in Urdu

No one ought to be a judge in his own case in Urdu means;

apnay muamla main khud hee qaazi nahi bunna chahiye اپنے معاملہ میں خود ہی قاضی نہیں بننا چاہیئے

Words meanings used in No one ought to be a judge in his own case

Meanings of the English words used in no one ought to be a judge in his own case are;

caseصورت surat صورت suurat صورت Soorat گھر ghar ماجرا maajra وقوع wuquu وقوع Waqoo حادثہ haadisah حادثہ Hadsa سرگزشت Surgazisht نقد naqd نقد Naqad اسی وقت usi waqt فوری رقم ملنا خول khol خول Khool حالت haalat حالت Halat صندوق sanduuq صندوق sandooq صندوق Sandooqi صندوق Sundooqy
judgeجاننا janna جاننا jaanna آنکنا aankna عادل aadil منصف munsif قاضی qaazi مفتی mufti نیایک Nayayak جج Judge فتویٰ دینا حکم دینا hukm deyna حاکم haakim حاکم Hakim پرکھنا parakhna انصاف کرنا نیائے کرنا
oughtچاہنا chaahna چاہنا Chahna چاہیے Chahiye چاہیے Chahie لازم ہے ضروری ہے مناسب ہے اغلب ہے چاہئے chaah iey چاہئے chaahi ey چاہئے Chaahyen
ownسگا saga سگا saga اپنا apna اپنا apna ذاتی zaati اقرار کرنا eqraar karna حقیقی haqiiqi حقیقی Haqeeqi حقیقی Haqeiqi حقیقی Haqeqi حقیقی Haqiqi حقیقی Haqiqe شناخت کرنا shinaakht karna خاص khaas حق دار ہونا نج کا آتم Aatam مالک ہونا maalik hona اعتراف کرنا eteraaf karna
aایک eyk ایک Aik
beہو Ho ہونا hona
inفی fi فی Fee بیچ biich بیچ Beach بر bar پر par پر pur پر pere در dar در dur بی bi بی Bee میں meyn میں maen میں Main میں mein اندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar جب کہ jab keh با baa با ba
noمت mat نا naa نا na لا la لا la لا laa انکار inkaar نہیں nahiin نہیں Nahi
oneایک eyk ایک Aik ایک eyk ایک Aik ایک خاص eyk khaas یک yak یک Yek واحد waahid
hisاس کا us ka اس کا is ka
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Idioms related to the words in no one ought to be a judge in his own case

Here is a list of some of the idioms that are either related to the no one ought to be a judge in his own case or use words from this idiom.

He ought to remember favours on whom they are conferred he who has conferred them ought not bring them to mind mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
He ought to remember favours on whom they are conferred; he who has conferred them ought not bring them to mind mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
He that boasts of his own knowledge proclaims his own ignorance jo apnay ilm ki shaikhi bigharta bay darasl apni jihaalat zaahir karta bay جو اپنے عِلم کی شیخی بِگھارتا ہے دراصل اپنی جہالت ظاہر کرتا ہے
Everything can be endured except case bekaar bardasht nahi hoti بیکاری برداشت نہیں ہوتی
If you have a weak case abuse the other side agar apna muqadma kamzoor ho tu mukhalfeen kay naqais nikaltay hain اگر اپنا مقدمہ کمزور ہو تو مخالفین کے نقائص نکالتے ہیں
A man's folly ought to be his greatest secret aeb ko chapa kar hee rakhna chayeh عیب کو چھپا کر ہی رکھنا چاہیۓ
The epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Let each one turn his mind to his own troubles apnay kaam say kaam rakho اپنے کام سے کام رکھو
He that mocks a cripple ought to be whole pehlay apnay grebaan main muun daal kar daykho پہلے اپنے گریبان میں مُنہ ڈال کر دیکھو
He whom many fear ought to fear many taqatwar kay bohat dushman hotay hain طاقتور کے بہت دشمن ہوتے ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is no one ought to be a judge in his own case meaning in Urdu?

apnay muamla main khud hee qaazi nahi bunna chahiye - اپنے معاملہ میں خود ہی قاضی نہیں بننا چاہیئے

What are the idioms related to no one ought to be a judge in his own case?

Here are the idioms that are related to the no one ought to be a judge in his own case idiom.

  • Mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi - محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
  • Jo apnay ilm ki shaikhi bigharta bay darasl apni jihaalat zaahir karta bay - جو اپنے عِلم کی شیخی بِگھارتا ہے دراصل اپنی جہالت ظاہر کرتا ہے
  • Bekaar bardasht nahi hoti - بیکاری برداشت نہیں ہوتی

Paragraph Transliteration