Oaks may fall when reeds stand the storm in Urdu

Oaks may fall when reeds stand the storm in Urdu means;

aandhi tanawar darakhton ko ukhaar dayti bay lekin sarkandon ko kuch nahi kehti آندھی تناور درختوں کو اکھاڑ دیتی ہے لیکن سرکنڈوں کو کچھ نہیں کہتی

Idioms related to the words in oaks may fall when reeds stand the storm

Here is a list of some of the idioms that are either related to the oaks may fall when reeds stand the storm or use words from this idiom.

Reeds become darts sarkandon kay taiz bantay hain سرکنڈوں کے تیز بنتے ہیں
Little strokes fell great oaks rassi kay baar baar ghusny par pathar par bhi lakeer pad jaati bay رسی کے بار بار گھسنے پر پتھر پر بھی لکیر پڑ جاتی ہے
Storms make oaks take deeper root musebat aur ziyada sakht bina dayti bay مصیبت اور زیادہ سخت بنا دیتی ہے
A fair day in winter is the mother of a storm sakoon kay baad toofan سکون کے بعد طُوفان
After a storm comes a calm toofan kay baad sakoon طوفان کے بعد سکون
To see a storm is better than to feel it dour say tamasha dekhna jhagray main pad kar nuqsaan uthanay say behtar bay دور سے تماشا دیکھنا جھگڑے میں پڑ کر نقصان اُٹھانے سے بہتر ہے
Fall among fall away zawaal pazeer hona kamzoor hona زوال پذیر ہونا کمزور ہونا
Fall back fall edge kisi bhi halat main کسی بھی حالت میں
A stumble may prevent a fall aadmi woh bay jo thoker kha kar sanbhal jaae آدمی وہ ہے جو ٹھوکر کھا کر سنبھل جاۓ
It may be the lot of a brave man to fall he cannot yield bray aadmi ko mar jana qabool mager zillat gawaraa nahi hoti folad ko toor saktay ho moor nahi saktay بڑے آدمی کو مر جانا قبول مگر ذِلت گوارا نہیں ہوتی فولاد کو توڑ سکتے ہو موڑ نہیں سکتے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is oaks may fall when reeds stand the storm meaning in Urdu?

aandhi tanawar darakhton ko ukhaar dayti bay lekin sarkandon ko kuch nahi kehti - آندھی تناور درختوں کو اکھاڑ دیتی ہے لیکن سرکنڈوں کو کچھ نہیں کہتی

What are the idioms related to oaks may fall when reeds stand the storm?

Here are the idioms that are related to the oaks may fall when reeds stand the storm idiom.

  • Sarkandon kay taiz bantay hain - سرکنڈوں کے تیز بنتے ہیں
  • Rassi kay baar baar ghusny par pathar par bhi lakeer pad jaati bay - رسی کے بار بار گھسنے پر پتھر پر بھی لکیر پڑ جاتی ہے
  • Musebat aur ziyada sakht bina dayti bay - مصیبت اور زیادہ سخت بنا دیتی ہے
  • Sakoon kay baad toofan - سکون کے بعد طُوفان