Precocious youth is a sign of premature death in Urdu

Precocious youth is a sign of premature death in Urdu means;

jald pakka jald sura جلد پکا جلد سڑا

Idioms related to the words in precocious youth is a sign of premature death

Here is a list of some of the idioms that are either related to the precocious youth is a sign of premature death or use words from this idiom.

The death of youth is a ship wreck jawaan murg ki gharqaabi جوان مرگ جہاز کی غرقابی
The death of youth is a shipwreck jawaan murg ki gharqaabi جوان مرگ جہاز کی غرقابی
It is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
Old men go to death death comes to young men boorhay mout kay paas jatay hain aur mout jawano kay paas aati bay بوڑھے موت کے پاس جاتے ہیں اور موت جوانوں کے پاس آتی ہے
The fear of death is worse than death mout ka darr mout say bhi barh kar موت کا ڈر موت سے بھی بڑھ کر
It is uncertain in what place death may be y looking out for you; therefore in every place out for death mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
A long tongue is a sign of short hand bewaqoof baatooni hota bay بیوقوف باتونی ہوتا ہے
Dring nothing without seeing it sign nothing without reading it har kaam soch samajh kar karo ہر کام سوچ سمجھ کر کرو
Many laws in a state are a bad sign qawaneen ki kasrat takleef dah saabit hoti bay قوانین کی کثرت تکلیف دہ ثابت ہوتی ہے
Many physians in a country is a sign of its bad condition jahan tabeeb ziyada wahan bimari ziyada جہاں طبیب زیادہ وہاں بیماری زیادہ

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is precocious youth is a sign of premature death meaning in Urdu?

jald pakka jald sura - جلد پکا جلد سڑا

What are the idioms related to precocious youth is a sign of premature death?

Here are the idioms that are related to the precocious youth is a sign of premature death idiom.

  • Jawaan murg ki gharqaabi - جوان مرگ جہاز کی غرقابی
  • Mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo - موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
  • Boorhay mout kay paas jatay hain aur mout jawano kay paas aati bay - بوڑھے موت کے پاس جاتے ہیں اور موت جوانوں کے پاس آتی ہے

Paragraph Transliteration