Tailors and writers must mind the fashion in Urdu

Tailors and writers must mind the fashion in Urdu means;

darzi aur musannif ko raaij alwaqt tareeqon ka khayaal rakhna chahiye درزی اور مصنف کو رائج الوقت طریقوں کا خیال رکھنا چاہیئے

Words meanings used in Tailors and writers must mind the fashion

Meanings of the English words used in tailors and writers must mind the fashion are;

mindماننا maanna لحاظ کرنا lehaaz karna خیال کرنا khayaal karna میلان maelaan میلان Melaan دماغ dimaagh دماغ Dimagh غور کرنا ghaur karna ضمیر zamiir ضمیر Zameer ضمیر Zamir مائل ہونا maa el hona دل dil دل dal خاطر khaatir خاطر Khatir جان jaan روح ruuh روح Rooh دھیان کرنا من man من maan قلب qalb عقل aql عقل Aqal جی jii جی ji جی Jee جگر jigar جگر jigar جگر Jiger راغب ہونا رائے raa ey رائے Raye ہردا Harda ہیا haya نفس nafs نفس nafas باطن baatin باطن Batin میل کرنا آتما aatma دیکھ بھال کرنا deykh bhaal karna ہوش hosh نظر رکھنا nazar rakhna
mustضرور zaruur ضرور Zaroor پھپھوندی لگنا اُبسانا Ubsaana پھپھوندی لگانا اُبسنا Ubasna اُوسنا Ousna شراب غیر مخمر شیرہٴ انگور کچی شراب پڑیگا Pareega ہوگا Hoga چاہیئے Chahiye بنے گا لازم کرنا چاہئے chaah iey چاہئے chaahi ey چاہئے Chaahyen
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
fashionشکل دینا shakl deyna چال chaal رنگ rang وضع waza وضع waz وضع Wazaa بنت biunt بنت bint بنت Bint e ٹھاٹھ thaath دھج dhaj طرز tarz طرز Turz چلن chalan قطع کرنا qata karna روش rawish ڈھب dhab قطع qata قطع Qataa
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
tailorsدرزی darzi
writersلکھنے والوں

Idioms related to the words in tailors and writers must mind the fashion

Here is a list of some of the idioms that are either related to the tailors and writers must mind the fashion or use words from this idiom.

Nine tailors make a man libas say aadmi ki zeenat bay لباس سے آدمی کی زینت ہے
Fine cloth is never out of fashion burhya ki mang hamesha بڑھیا کی مانگ ہمیشہ
It is vain to mislink the current of fashion zamany kay sath chalna hee theek bay زمانے کے ساتھ چلنا ہی ٹھیک ہے
The present fashion is always handsome moujooda fashion sab say acha lagta bay موجودہ فیشن سب سے اچھا لگتا ہے
Virtue has never been the prevailing fashion naiki ka kabhi dour nahi raha نیکی کا کبھی دور نہیں رہا
We must look to the mind and not to the outward appearance dil ko daykho shakal wo shabahat par mat jayo دل کو دیکھو شکل و شباہت پر مت جاوٴ
A woman's mind and the winter wind change oft bhaid ki laat kia aurat ki baat kia بھیڑ کی لات کیا عورت کی بات کیا
Fury and anger carry the mind away ghussa main insaan ko hosh nahi rehta غُصہ میں انسان کو ہوش نہیں رہتا
If doctors fail you let these three be your doctors a cheerful mind rest and moderate diet agar tabeeb bhi jawaab daay den tu bashash dil araam aur ghiza main aeytedaal yeh teen cheezein tumhen acha kar den gi اگر طبیب بھی جواب دے دیں تو بشاش دل آرام اور غذا میں اعتدال یہ تین چیزیں تمہیں اچھا کر دیں گی
It is the riches of the mind only that make a man rich and happy rohani dolat hee insaan ko ameer aur khoosh banaati bay روحانی دولت ہی انسان کو امیر اور خوش بناتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is tailors and writers must mind the fashion meaning in Urdu?

darzi aur musannif ko raaij alwaqt tareeqon ka khayaal rakhna chahiye - درزی اور مصنف کو رائج الوقت طریقوں کا خیال رکھنا چاہیئے

What are the idioms related to tailors and writers must mind the fashion?

Here are the idioms that are related to the tailors and writers must mind the fashion idiom.

  • Libas say aadmi ki zeenat bay - لباس سے آدمی کی زینت ہے
  • Burhya ki mang hamesha - بڑھیا کی مانگ ہمیشہ
  • Zamany kay sath chalna hee theek bay - زمانے کے ساتھ چلنا ہی ٹھیک ہے
  • Moujooda fashion sab say acha lagta bay - موجودہ فیشن سب سے اچھا لگتا ہے