The fire proves gold adversity brave men in Urdu

The fire proves gold adversity brave men in Urdu means;

aag sone ki kasouti bay musebat bahaduroon ki آگ سونے کی کسوٹی ہے مصیبت بہادروں کی

Idioms related to the words in the fire proves gold adversity brave men

Here is a list of some of the idioms that are either related to the the fire proves gold adversity brave men or use words from this idiom.

That which proves too much proves nothing jiss say bohat ziyada saabit ho is say kuch bhi saabit nahi hota جِس سے بہت زیادہ ثابت ہو اس سے کچھ بھی ثابت نہیں ہوتا
Gold is tested by fire man by gold sone ki azmaish aag say insaan ki zard say سونے کی آزمائش آگ سے انسان کی زر سے
A brave retreat is a brave exploit mardana paspai badi shujaat ka kaam bay مردانہ پسپائی بڑی شجاعت کا کام ہے
Gold opens all lock no lock will hold against the power of gold zard say kia nahi ho sakta زر سے کیا نہیں ہو سکتا
Silver is less valuable than gold and gold than virtue sone say chandni aur naiki say sone ki qeemat kam bay سونے سے چاندی اور نیکی سے سونے کی قیمت کم ہے
To brave men walls are unncessary bahadur aadmi kisi ka sahara nahi dhoondta بہادر آدمی کسی کا سہارا نہیں ڈھونڈتا
Rashness proves a good thing to a few but a bad thing to many andha dhundi say nuqsaan buhtoon ko faaida kisi kisi ko اندھا دھندی سے نقصان بہتوں کو فائدہ کسی کسی کو
The result proves the action kaam ka husan wo qabeeh anjaam par moqoof bay کام کا حسن و قبیح انجام پر موقوف ہے
Do not add fire to fire jalti aag par tail mat daalo جلتی آگ پر تیل مت ڈالو
From fire comes fire buray say burai بُرے سے بُرائی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is the fire proves gold adversity brave men meaning in Urdu?

aag sone ki kasouti bay musebat bahaduroon ki - آگ سونے کی کسوٹی ہے مصیبت بہادروں کی

What are the idioms related to the fire proves gold adversity brave men?

Here are the idioms that are related to the the fire proves gold adversity brave men idiom.

  • Jiss say bohat ziyada saabit ho is say kuch bhi saabit nahi hota - جِس سے بہت زیادہ ثابت ہو اس سے کچھ بھی ثابت نہیں ہوتا
  • Sone ki azmaish aag say insaan ki zard say - سونے کی آزمائش آگ سے انسان کی زر سے
  • Mardana paspai badi shujaat ka kaam bay - مردانہ پسپائی بڑی شجاعت کا کام ہے
  • Zard say kia nahi ho sakta - زر سے کیا نہیں ہو سکتا