The fox knows much but more he that catcheth him in Urdu

The fox knows much but more he that catcheth him in Urdu means;

sair ko siwa sair mil jata bay سیر کو سوا سیر مل جاتا ہے

Words meanings used in The fox knows much but more he that catcheth him

Meanings of the English words used in the fox knows much but more he that catcheth him are;

butپھر phir پھر Pher پھر phr البتہ albattah البتہ Albatta صرف sarf صرف sirf خالی khaali سِوا بجز bah juz بجز Bujiz جز juz چھوڑ کر چُھٹ لیکن leykin لیکن leyke لیکن Lekin مگر magar مگر magar مگر Mager پر par پر pur پر pere مُل Mull پرنت Parent امّا اِلا Illa ولے Wallee ولیکن Walekin غیر ghaer غیر Gair سوا sawa سوا sewa سوا Siwa بلکہ balkeh بلکہ Balkay تا ہم taa ham
foxدھوکا دینا dhoka deyna دھوکا دینا dhoka deyba فوکس Focus لُومڑی Loomari ايک چالاک جَنگَلی جانوَر بے ایمانی کرنا bey iimaani karna لومڑی lomri لومڑی lomri
moreپھر phir پھر Pher پھر phr بہت bahot بہت Bohat اکثر aksar سوا sawa سوا sewa سوا Siwa بیشتر Beshtar زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada اور aur اور Or افزوں Aafzon زیادہ تر ziyaadah tar ادھک Adhak افزود Afzod زیادہ مدت یا دیر تک مزید maziid مزید Mazeed مزید Mazidq
muchبہتات bohtaat بہتات Behtaat کثرت kasrat افراط afraat افراط ifraat کثیر kasiir کثیر Kaseer وافر wufuur وافر waafir وافر Wafir ڈھیر dheyr ڈھیر Dhair زیادتی zeyaadti زیادتی ziyaadti زیادتی zyaadti زیادتی Ziyadti بہت bahot بہت Bohat اکثر aksar بہتیرا Behteera زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada بکثرت bah kasrat بکثرت ba kasrat بکثرت Bakasrat ادھک Adhak بسیار Basyaar ادھکائی Adhkaai ادھکائی Adhkayi بشیشتائی Basheeshtayi بسا Basa اتنا itna اتنا utna فراواں faraawaan فراواں fara waan مکتا Makta
thatکی ki یہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo پہلے جو ذکر آچکا ہو اُس کا مفہوم واضح ہو چکا ہو یہ کہ مقابل جگہ کہ keh کہ ke کہ Kay
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
heوہ woh وہ Wo
himاسے usey اسے aesey اسے Isay اسے Usay اس کو us ko
knowsجانتا ہے

Idioms related to the words in the fox knows much but more he that catcheth him

Here is a list of some of the idioms that are either related to the the fox knows much but more he that catcheth him or use words from this idiom.

The fox knows many devices but the cat great on only so sunaar ki aik lohaar ki سو سنار کی ایک لوہار کی
Assist him who is carrying his burden but by no means him who is laying it aside sust aadmi ki koi madad nahi karta سُست آدمی کی کوئی مدد نہیں کرتا
The fox changes his skin but not his habits surat badli ja sakti bay lekin seerat nahi badli ja sakti صورت بدلی جا سکتی ہے لیکن سیرت نہیں بدلی جا سکتی
A close mouth catcheth and files bin roye maan bhi doodh nahi dayti بِن روئے ماں بھی دُودھ نہیں دیتی
One beats the bush and another catcheth the bird anday deway koi bachcgay seway koi انڈے دیوے کوئی بچے سیوے کوئی
The early bird catcheth the worm pehlay maaray so merry پہلے مارے سو میری
The foremost dog catcheth the hare jo sab say agee rahay wahi kamiyaab rehta bay جو سب سے آگے رہے وہی کامیاب رہتا ہے
The noisy fowler catcheth no bird jo shor machata bay is ko kamyabi nahi جو شور مچاتا ہے اس کو کامیابی نہیں
The fool asks much but he is more fool who grants it bewaqoof bohat kuch mangta bay lekin jo isay deta bay woh is say bhi barh kar bewaqoof bay بیوقوف بہت کچھ مانگتا ہے لیکن جو اسے دیتا ہے وہ اس سے بھی بڑھ کر بیوقوف ہے
Courtesy is cumbersome to him that knows it not baad aikhlak aikhlak ko kia janay بد اخلاق اخلاق کو کیا جانے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is the fox knows much but more he that catcheth him meaning in Urdu?

sair ko siwa sair mil jata bay - سیر کو سوا سیر مل جاتا ہے

What are the idioms related to the fox knows much but more he that catcheth him?

Here are the idioms that are related to the the fox knows much but more he that catcheth him idiom.

  • So sunaar ki aik lohaar ki - سو سنار کی ایک لوہار کی
  • Sust aadmi ki koi madad nahi karta - سُست آدمی کی کوئی مدد نہیں کرتا
  • Surat badli ja sakti bay lekin seerat nahi badli ja sakti - صورت بدلی جا سکتی ہے لیکن سیرت نہیں بدلی جا سکتی
  • Bin roye maan bhi doodh nahi dayti - بِن روئے ماں بھی دُودھ نہیں دیتی

Paragraph Transliteration