Though a lie be swift the truth overtakes it in Urdu

Though a lie be swift the truth overtakes it in Urdu means;

jhoot chahay par lagaye sach is ko pakad kar rahay gaa جھوٹ چاہے پر لگاۓ سچ اس کو پکڑ کر رہے گا

Words meanings used in Though a lie be swift the truth overtakes it

Meanings of the English words used in though a lie be swift the truth overtakes it are;

lieلِپَٹنا بِستَر پَر پَڑ جانا لیٹنا leytna لیٹنا Laitna لوٹنا luutna لوٹنا lotna لوٹنا lautna لوٹنا Loutna پڑنا parna آرام کرنا aaraam karna جھوٹ بولنا jhuut bolna غلط بیانی کرنا ghalat bayaani karna دروغ گوئی کرنا دھوکا دینا dhoka deyna دھوکا دینا dhoka deyba فریب دینا fareyb deyna جھوٹ jhuut جھوٹ Jhoot دروغ darogh کذب kizb دروغ یا خلاف کہنا چھل chhal چھل chul دھوکا dhoka فریب fareyb فریب Fareb فریب Faraib ریا riya ریا Rayaa
swiftتیز رفتار teyz raftaar تیز رو teyz rau پھرتیلا phurtiila مستعد mustaid مستعد mustaad مستعد Mustaed سریع sarii سریع Saree
thoughاگرچہ agar cheh اگرچہ Agarchay گو Goo حالانکہ haalan keh حالانکہ haalaan keh حالانکہ halaank مگر magar مگر magar مگر Mager پھر بھی phir bhi تاہم taaham تاہم Taahum گو کہ go keh مبادا mubaada باوجود baa wujuud باوجود Bawajood
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
truthصَداقَت سَچّائی Sachaayi حَق راستی کا ساتھ راست گوئی حق haq حق Huq سچ sach حقیقت haqiiqat حقیقت Haqiqat یقین yaqiin یقین Yaqeen
aایک eyk ایک Aik
beہونا hona ہو Ho
itوہ woh وہ Wo یہ yeh یہ yeh waaley
overtakesآکر Aakaatented

Idioms related to the words in though a lie be swift the truth overtakes it

Here is a list of some of the idioms that are either related to the though a lie be swift the truth overtakes it or use words from this idiom.

Falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
Falsehood though it seems profitable will hurt you; truth though it seems hurtful will profit you jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
None is so wise but the fool sometimes overtakes him baaz oqaat bewaqoof bhi aqaldmand ko zak kar deta bay بعض اوقات بیوقوف بھی عقلمند کو زک کر دیتا ہے
Love as though might have to hate hate as though you might have to love dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
Love as though might have to hate; hate as though you might have to love dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
Though malice may darken truth it cannot put it out keena sadaqat ko chapa sakta bay mata nahi sakta کینہ صداقت کو چھپا سکتا ہے مٹا نہیں سکتا
If you lie upon roses when young you will lie upori thorns when old larakpan khel main khoya javani pait bhar soyaa burhapa dekh kar rawaiyya لڑکپن کھیل میں کھویا جوانی پیٹ بھر سویا بڑھاپا دیکھ کر رویا
Tell a lie and find the truth jhoot kay zabaan say nikalnay ki dar bay kay tum ko jhutlanay waly sainkdon keeday ho jaein gay جھوٹ کے زبان سے نکلنے کی دیر ہے کہ تم کو جھٹلانے والے سینکڑوں کھڑے ہو جائیں گے
An ape's an ape though he wears a good ring aab zam zam nahanay say koi momin nahi bun jata آب زم زم نہانے سے کوئی مومن نہیں بن جاتا
As ass is but an ass though laden with gold gadha gadha hee rahay gaa chahay is par sona kiyon na laad do گدھا گدھا ہی رہے گا چاہے اس پر سونا کیوں نہ لاد دو

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is though a lie be swift the truth overtakes it meaning in Urdu?

jhoot chahay par lagaye sach is ko pakad kar rahay gaa - جھوٹ چاہے پر لگاۓ سچ اس کو پکڑ کر رہے گا

What are the idioms related to though a lie be swift the truth overtakes it?

Here are the idioms that are related to the though a lie be swift the truth overtakes it idiom.

  • Jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga - جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
  • Baaz oqaat bewaqoof bhi aqaldmand ko zak kar deta bay - بعض اوقات بیوقوف بھی عقلمند کو زک کر دیتا ہے
  • Dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae - دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ